You cannot select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
2124 lines
72 KiB
Plaintext
2124 lines
72 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * account_reports
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-11-21 17:04+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-11-21 17:04+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
|
|
"Language-Team: Spanish (Peru) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_PE/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: es_PE\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_followup_report.py:28
|
|
#, python-format
|
|
msgid " Date "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_followup_report.py:29
|
|
#, python-format
|
|
msgid " Due Date "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_followup_report.py:32
|
|
#, python-format
|
|
msgid " Excluded "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_followup_report.py:31
|
|
#, python-format
|
|
msgid " Expected Date "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_followup_report.py:33
|
|
#, python-format
|
|
msgid " Total Due "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_followup_report.py:203
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s Payment Reminder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.line_template_general_ledger_report
|
|
msgid "&nbsp;"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_template.xml:19
|
|
#, python-format
|
|
msgid "×"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_financial_report.py:156
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_financial_report.py:158
|
|
#, python-format
|
|
msgid "(copy)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_aged_partner_balance.py:18
|
|
#, python-format
|
|
msgid "0 - 30"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_aged_partner_balance.py:18
|
|
#, python-format
|
|
msgid "30 - 60"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_aged_partner_balance.py:18
|
|
#, python-format
|
|
msgid "60 - 90"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_aged_partner_balance.py:18
|
|
#, python-format
|
|
msgid "90 - 120"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.search_template_analytic
|
|
msgid "<b>Accounts</b><br/>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.search_template_analytic
|
|
msgid "<b>Tags</b><br/>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.template_followup_report
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-circle\" style=\"color: green;\"/> Good Debtor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.template_followup_report
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-circle\" style=\"color: grey;\"/> Normal Debtor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.template_followup_report
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-circle\" style=\"color: red;\"/> Bad Debtor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.search_template_comparison
|
|
msgid "<span class=\"fa fa-bar-chart\"/> Comparison: <br/>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.search_template_journals
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"fa fa-book\"/>\n"
|
|
" Journals:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.search_template_multi_company
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"fa fa-filter\"/>\n"
|
|
" Companies:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.search_template_extra_options
|
|
msgid "<span class=\"fa fa-filter\"/> Options:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.followup_search_template
|
|
msgid "<span class=\"fa fa-filter\"/> Partners:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.search_template_analytic
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"fa fa-folder-open\"/> Analytic\n"
|
|
" <span class=\"caret\"/>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.search_template_account_type
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"fa fa-user\"/>\n"
|
|
" Account:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.partner_view_buttons
|
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Due</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.account_reports_journal_dashboard_kanban_view_account_manager
|
|
msgid "<span title=\"Latest Statement\">Latest Statement</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.template_followup_report
|
|
msgid ""
|
|
"<strong>Warning!</strong> No action needs to be taken for this partner."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model,name:account_reports.model_account_followup_report_all
|
|
msgid "A progress bar for followup reports"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: sql_constraint:account.financial.html.report.line:0
|
|
msgid "A report line with the same code already exists."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_total_assets0
|
|
msgid "ASSETS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_partner_ledger.py:33
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model,name:account_reports.model_account_financial_html_report
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.view_account_financial_report_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.view_account_financial_report_tree
|
|
msgid "Account Report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model,name:account_reports.model_account_financial_html_report_line
|
|
msgid "Account Report Line"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Account Tags"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.search_template_extra_options
|
|
msgid "Accrual Basis,"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.filter_info_template
|
|
msgid "Accrual Basis<br/>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_line_action_id
|
|
msgid "Action"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_cashsummary_prepayments_received0
|
|
msgid "Advance Payments received from customers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_cashsummary_cash_paid0
|
|
msgid "Advance payments made to suppliers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model,name:account_reports.model_account_aged_partner
|
|
msgid "Aged Partner Balances"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_aged_partner_balance.py:119
|
|
#: model:ir.actions.client,name:account_reports.action_account_report_ap
|
|
#: model:ir.model,name:account_reports.model_account_aged_payable
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_reports.menu_action_account_report_aged_payable
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Aged Payable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.account_reports_journal_dashboard_kanban_view
|
|
msgid "Aged Payables"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_aged_partner_balance.py:98
|
|
#: model:ir.actions.client,name:account_reports.action_account_report_ar
|
|
#: model:ir.model,name:account_reports.model_account_aged_receivable
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_reports.menu_action_account_report_aged_receivable
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Aged Receivable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.account_reports_journal_dashboard_kanban_view
|
|
msgid "Aged Receivables"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_analytic
|
|
msgid "Allow analytic filter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_comparison
|
|
msgid "Allow comparison"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_show_journal_filter
|
|
msgid "Allow filtering by journals"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: selection:account.financial.html.report.line,show_domain:0
|
|
msgid "Always"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_bank_reconciliation_report.py:23
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Amount"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.line_template
|
|
msgid "Annotate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.search_template_comparison
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.search_template_date_filter
|
|
msgid "Apply"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_report.py:493
|
|
#, python-format
|
|
msgid "As of %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: selection:account.financial.html.report.line,special_date_changer:0
|
|
msgid "At the beginning of the period"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.line_caret_options
|
|
msgid "Audit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_reports.account_reports_audit_reports_menu
|
|
msgid "Audit Reports"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.template_followup_report
|
|
msgid "Auto"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_executivesummary_avgcre0
|
|
msgid "Average creditors days"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_executivesummary_avdebt0
|
|
msgid "Average debtors days"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_executivesummary_balancesheet0
|
|
msgid "BALANCE SHEET"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_consolidated_journals.py:29
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_general_ledger.py:35
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_partner_ledger.py:39
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Balance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report,name:account_reports.account_financial_report_balancesheet0
|
|
#: model:ir.actions.client,name:account_reports.account_financial_html_report_action_2
|
|
#: model:ir.actions.client,name:account_reports.action_account_report_bs
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_reports.account_financial_html_report_menu_2
|
|
msgid "Balance Sheet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_bank_reconciliation_report.py:164
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_bank_reconciliation_report.py:165
|
|
#: model:ir.actions.client,name:account_reports.action_account_report_bank_reconciliation
|
|
#: model:ir.actions.client,name:account_reports.action_account_report_bank_reconciliation_with_journal
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Bank Reconciliation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_bank_view0
|
|
msgid "Bank and Cash Accounts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model,name:account_reports.model_account_bank_reconciliation_report
|
|
msgid "Bank reconciliation report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_general_ledger.py:377
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Base Amount"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_date_range
|
|
msgid "Based on date ranges"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_executivesummary_cash0
|
|
msgid "CASH"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.filter_info_template
|
|
msgid "Cash Basis"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.search_template_extra_options
|
|
msgid "Cash Basis Method"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.search_template_extra_options
|
|
msgid "Cash Basis,"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report,name:account_reports.account_financial_report_cashsummary0
|
|
#: model:ir.actions.client,name:account_reports.account_financial_html_report_action_3
|
|
#: model:ir.actions.client,name:account_reports.action_account_report_cs
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_reports.account_financial_html_report_menu_3
|
|
msgid "Cash Flow Statement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_cashsummary_opening_balance0
|
|
msgid "Cash and cash equivalents, beginning of period"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_cashsummary_closing_balance0
|
|
msgid "Cash and cash equivalents, closing balance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_cashsummary_financing0
|
|
msgid "Cash flows from financing activities"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_cashsummary_investing0
|
|
msgid "Cash flows from investing & extraordinary activities"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_cashsummary_operating0
|
|
msgid "Cash flows from operating activities"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_cashsummary_unclassified0
|
|
msgid "Cash flows from unclassified activities"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_cashsummary_financing_in0
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_cashsummary_investing_in0
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_cashsummary_unclassified_in0
|
|
msgid "Cash in"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_cashsummary_financing_out0
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_cashsummary_investing_out0
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_cashsummary_unclassified_out0
|
|
msgid "Cash out"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_cashsummary_cash_spent0
|
|
msgid "Cash paid for"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_executivesummary_cash_received0
|
|
msgid "Cash received"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_cashsummary_cash_received0
|
|
msgid "Cash received from customers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_executivesummary_cash_spent0
|
|
msgid "Cash spent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_executivesummary_cash_surplus0
|
|
msgid "Cash surplus"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.line_template_followup_report
|
|
msgid "Change expected payment date/note"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model,name:account_reports.model_account_coa_report
|
|
msgid "Chart of Account Report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_line_children_ids
|
|
msgid "Children"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.view_account_financial_report_line_form
|
|
msgid "Children Lines"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.main_template
|
|
msgid "Click to add an introductory explanation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_executivesummary_closing_bank_balance0
|
|
msgid "Closing bank balance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_line_code
|
|
msgid "Code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_followup_report.py:30
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_general_ledger.py:30
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Communication"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model,name:account_reports.model_res_company
|
|
msgid "Companies"
|
|
msgstr "Compañias"
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.filter_info_template
|
|
msgid "Companies:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_company_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_manager_company_id
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Compañia"
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.view_account_financial_report_line_form
|
|
msgid "Computation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_consolidated_journals.py:26
|
|
#: model:ir.actions.client,name:account_reports.action_account_report_cj
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_reports.menu_action_account_report_cj
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Consolidated Journals"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model,name:account_reports.model_account_consolidated_journal
|
|
msgid "Consolidated Journals Report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model,name:account_reports.model_res_partner
|
|
msgid "Contact"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.view_account_financial_report_line_form
|
|
msgid "Cosmetics"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_cost_sales0
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_executivesummary_direct_costs0
|
|
msgid "Cost of Revenue"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_followup_report.py:210
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Could not send mail to partner because it does not have any email address "
|
|
"defined"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_line_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_footnote_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_manager_create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Creado por"
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_line_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_footnote_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_manager_create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Creado en"
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_consolidated_journals.py:29
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_financial_report.py:37
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_general_ledger.py:34
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_partner_ledger.py:38
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_report_coa.py:31
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_report_coa.py:36
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_report_coa.py:40
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_report_coa.py:42
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Credit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_general_ledger.py:32
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Currency"
|
|
msgstr "Moneda"
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_current_assets0
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_current_assets_view0
|
|
msgid "Current Assets"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_bank_reconciliation_report.py:85
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Current Balance in GL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_current_liabilities0
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_current_liabilities1
|
|
msgid "Current Liabilities"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_current_year_earnings_line_2
|
|
msgid "Current Year Allocated Earnings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_current_year_earnings_line_1
|
|
msgid "Current Year Earnings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_current_year_earnings0
|
|
msgid "Current Year Unallocated Earnings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_executivesummary_ca_to_l0
|
|
msgid "Current assets to liabilities"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.search_template_comparison
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.search_template_date_filter
|
|
msgid "Custom"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/res_partner.py:29
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Customer Ledger"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.account_reports_journal_dashboard_kanban_view
|
|
msgid "Customer Statement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_reports.menu_action_followups
|
|
msgid "Customer Statements"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.followup_filter_info_template
|
|
msgid "Customer ref:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.actions.client,name:account_reports.action_account_followup
|
|
#: model:ir.actions.client,name:account_reports.action_account_followup_all
|
|
msgid "Customers Statement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_detailed_net_profit0
|
|
msgid "DETAILED NET PROFIT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_bank_reconciliation_report.py:21
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_general_ledger.py:29
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.search_template_comparison
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.search_template_date_filter
|
|
msgid "Date :"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/js/account_reports.js:184
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/js/account_reports.js:232
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Date cannot be empty"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_reports.field_account_move_line_next_action_date
|
|
msgid ""
|
|
"Date where the next action should be taken for a receivable item. Usually, "
|
|
"automatically set when sending reminders through the customer statement."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.search_template_comparison
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.search_template_date_filter
|
|
msgid "Date:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_consolidated_journals.py:29
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_financial_report.py:37
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_general_ledger.py:33
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_partner_ledger.py:37
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_report_coa.py:30
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_report_coa.py:35
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_report_coa.py:39
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_report_coa.py:41
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Debit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_depreciation0
|
|
msgid "Depreciation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_consolidated_journals.py:75
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Details per month"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.account_reports_journal_dashboard_kanban_view_account_manager
|
|
msgid "Difference"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_aged_partner_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_aged_payable_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_aged_receivable_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_bank_reconciliation_report_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_coa_report_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_consolidated_journal_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_line_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_followup_report_all_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_followup_report_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_general_ledger_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_generic_tax_report_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_partner_ledger_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_footnote_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_manager_display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nombre a Mostrar"
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_reports.field_account_financial_html_report_hierarchy_option
|
|
msgid "Display the hierarchy choice in the report options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.template_followup_report
|
|
msgid "Do it Later"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.followup_filter_info_template
|
|
msgid ""
|
|
"Document: Customer account statement<br/>\n"
|
|
" Date:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_line_domain
|
|
msgid "Domain"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_template.xml:42
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Don't follow-up before :"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.template_followup_report
|
|
msgid "Done"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Duration between two reminders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_equity0
|
|
msgid "EQUITY"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_hierarchy_option
|
|
msgid "Enable the hierarchy option"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.search_template_comparison
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.search_template_date_filter
|
|
msgid "End Date :"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.search_template_date_filter
|
|
msgid "End of Last Financial Year"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.search_template_date_filter
|
|
msgid "End of Last Month"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.search_template_date_filter
|
|
msgid "End of Last Quarter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_bank_reconciliation_report.py:156
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Equal Last Statement Balance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report,name:account_reports.account_financial_report_executivesummary0
|
|
#: model:ir.actions.client,name:account_reports.account_financial_html_report_action_4
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_reports.account_financial_html_report_menu_4
|
|
msgid "Executive Summary"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_template.xml:26
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_move_line_expected_pay_date
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Expected Payment Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_reports.field_account_move_line_expected_pay_date
|
|
msgid ""
|
|
"Expected payment date as manually set through the customer statement (e.g: "
|
|
"if you had the customer on the phone and want to remember the date he "
|
|
"promised he would pay)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_executivesummary_expenses0
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_expense0
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_less_expenses0
|
|
msgid "Expenses"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_report.py:436
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Export (XLSX)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_line_financial_report_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_manager_financial_report_id
|
|
msgid "Financial Report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reports.action_account_financial_report_tree
|
|
msgid "Financial Reports"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: selection:account.financial.html.report.line,figure_type:0
|
|
msgid "Float"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: selection:account.financial.html.report.line,show_domain:0
|
|
msgid "Foldable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_template.xml:49
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Follow-ups Done / Total Follow-ups"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_followup_report.py:162
|
|
#: model:ir.model,name:account_reports.model_account_followup_report
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Followup Report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model,name:account_reports.model_account_report_footnote
|
|
msgid "Footnote for reports"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_manager_footnotes_ids
|
|
msgid "Footnotes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: selection:account.financial.html.report.line,special_date_changer:0
|
|
msgid "Force given dates for all accounts and account types"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_line_formulas
|
|
msgid "Formulas"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_report.py:494
|
|
#, python-format
|
|
msgid "From %s <br/> to %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: selection:account.financial.html.report.line,special_date_changer:0
|
|
msgid "From the beginning"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: selection:account.financial.html.report.line,special_date_changer:0
|
|
msgid "From the beginning of the fiscal year"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.search_template_comparison
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.search_template_date_filter
|
|
msgid "From:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_general_ledger.py:398
|
|
#: model:ir.actions.client,name:account_reports.action_account_report_general_ledger
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_reports.menu_action_account_report_general_ledger
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.line_caret_options
|
|
#, python-format
|
|
msgid "General Ledger"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model,name:account_reports.model_account_general_ledger
|
|
msgid "General Ledger Report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_report.py:131
|
|
#, python-format
|
|
msgid "General Report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.actions.client,name:account_reports.action_account_report_gt
|
|
msgid "Generic Tax Report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_gross_profit0
|
|
msgid "Gross Profit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_executivesummary_gross_profit0
|
|
msgid "Gross profit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_executivesummary_gpmargin0
|
|
msgid "Gross profit margin (gross profit / operating income)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_line_groupby
|
|
msgid "Group by"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_financial_report.py:521
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_financial_report.py:605
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Groupby should be a field from account.move.line"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_financial_report.py:485
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Groupby should be a journal item field"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_line_hide_if_zero
|
|
msgid "Hide If Zero"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.search_template_extra_options
|
|
msgid "Hierarchy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.search_template_extra_options
|
|
msgid "Hierarchy and Subtotals"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.template_followup_report
|
|
msgid "History <span class=\"caret\"/>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_aged_partner_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_aged_payable_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_aged_receivable_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_bank_reconciliation_report_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_coa_report_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_consolidated_journal_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_line_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_followup_report_all_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_followup_report_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_general_ledger_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_generic_tax_report_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_partner_ledger_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_footnote_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_manager_id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_totalincome0
|
|
msgid "INCOME"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.followup_search_template
|
|
msgid "In Need of Action"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.search_template_extra_options
|
|
msgid "Include Unposted Entries"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.search_template_extra_options
|
|
msgid "Include unposted entries"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_executivesummary_income0
|
|
msgid "Income"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_general_ledger.py:286
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_partner_ledger.py:36
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.template_coa_report
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Initial Balance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_template.xml:7
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Insert foot note here"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_template.xml:29
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_template.xml:45
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Insert note here"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_move_line_internal_note
|
|
msgid "Internal Note"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_line_green_on_positive
|
|
msgid "Is growth good when positive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_partner_ledger.py:32
|
|
#, python-format
|
|
msgid "JRNL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model,name:account_reports.model_account_move_line
|
|
msgid "Journal Item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.line_caret_options
|
|
msgid "Journal Items"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.actions.server,name:account_reports.action_journal_items
|
|
msgid "Journal Items by tax"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_consolidated_journals.py:29
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Journal Name (Code)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.filter_info_template
|
|
msgid "Journals:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_liabilities_view0
|
|
msgid "LIABILITIES"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.search_template_date_filter
|
|
msgid "Last Financial Year"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_aged_partner___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_aged_payable___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_aged_receivable___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_bank_reconciliation_report___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_coa_report___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_consolidated_journal___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_line___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_followup_report___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_followup_report_all___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_general_ledger___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_generic_tax_report___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_partner_ledger___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_footnote___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_manager___last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Ultima Modificación en"
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.search_template_date_filter
|
|
msgid "Last Month"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.search_template_date_filter
|
|
msgid "Last Quarter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_line_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_footnote_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_manager_write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Actualizado última vez por"
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_line_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_footnote_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_manager_write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Ultima Actualización"
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_line_level
|
|
msgid "Level"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_footnote_line
|
|
msgid "Line"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_line_ids
|
|
msgid "Lines"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.template_followup_report
|
|
msgid "Log a Note"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:mail.message.subtype,name:account_reports.followup_logged_action
|
|
msgid "Logged followup action"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.view_account_financial_report_line_form
|
|
msgid "Main Info"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_footnote_manager_id
|
|
msgid "Manager"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.template_followup_report
|
|
msgid "Manual"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_partner_ledger.py:35
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Matching Number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_generated_menu_id
|
|
msgid "Menu Item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:mail.message.subtype,description:account_reports.followup_logged_action
|
|
msgid "Messages created after a followup action has been executed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Minimum"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_res_config_settings_days_between_two_followups
|
|
msgid "Minimum days between two follow-ups"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_bank_reconciliation_report.py:154
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Minus Missing Statements"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_bank_reconciliation_report.py:112
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Minus Unreconciled Payments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_bank_reconciliation_report.py:139
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Minus Unreconciled Statement Lines"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_cashsummary_regulator0
|
|
msgid ""
|
|
"Minus previously recorded advance payments (already in the starting balance)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model,name:account_reports.model_ir_module_module
|
|
msgid "Module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_generic_tax_report.py:21
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_generic_tax_report.py:24
|
|
#, python-format
|
|
msgid "NET"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_net_assets0
|
|
msgid "NET ASSETS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_net_profit0
|
|
msgid "NET PROFIT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_general_ledger.py:376
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_name
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_executivesummary_profit0
|
|
msgid "Net Profit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_executivesummary_net_assets0
|
|
msgid "Net assets"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_cashsummary_net_increase0
|
|
msgid "Net increase in cash and cash equivalents"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_executivesummary_npmargin0
|
|
msgid "Net profit margin (net profit / income)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: selection:account.financial.html.report.line,show_domain:0
|
|
msgid "Never"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_res_partner_payment_next_action
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_res_users_payment_next_action
|
|
msgid "Next Action"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_move_line_next_action_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_res_partner_payment_next_action_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_res_users_payment_next_action_date
|
|
msgid "Next Action Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.template_followup_report
|
|
msgid "Next Reminder:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_followup_report.py:186
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Next action date: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.search_template_comparison
|
|
msgid "No Comparison"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: selection:account.financial.html.report.line,figure_type:0
|
|
msgid "No Unit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_report.py:557
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No comparison"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.report_followup_all
|
|
msgid "No followup to send !"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_aged_partner_balance.py:18
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Not due on %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_template.xml:28
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_template.xml:44
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Note"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_reports.field_res_partner_payment_next_action
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_reports.field_res_users_payment_next_action
|
|
msgid "Note regarding the next action."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_reports.field_account_move_line_internal_note
|
|
msgid ""
|
|
"Note you can set through the customer statement about a receivable journal "
|
|
"item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_res_company_days_between_two_followups
|
|
msgid "Number of days between two follow-ups"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.search_template_comparison
|
|
msgid "Number of periods :"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_aged_partner_balance.py:18
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Older"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_template.xml:38
|
|
#, python-format
|
|
msgid "One month"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_template.xml:36
|
|
#, python-format
|
|
msgid "One week"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.search_template_extra_options
|
|
msgid "Only Show Unreconciled Entries"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_income0
|
|
msgid "Operating Income"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_other_income0
|
|
msgid "Other Income"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/res_partner.py:79
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Overdue Payments for %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_executivesummary_performance0
|
|
msgid "PERFORMANCE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_executivesummary_position0
|
|
msgid "POSITION"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_executivesummary_profitability0
|
|
msgid "PROFITABILITY"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_line_parent_id
|
|
msgid "Parent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_parent_id
|
|
msgid "Parent Menu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_general_ledger.py:31
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_manager_partner_id
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Partner"
|
|
msgstr "Socio"
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_partner_ledger.py:192
|
|
#: code:addons/account_reports/models/res_partner.py:25
|
|
#: code:addons/account_reports/models/res_partner.py:88
|
|
#: model:ir.actions.client,name:account_reports.action_account_report_partner_ledger
|
|
#: model:ir.model,name:account_reports.model_account_partner_ledger
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_reports.menu_action_account_report_partner_ledger
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Partner Ledger"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_res_partner_partner_ledger_label
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_res_users_partner_ledger_label
|
|
msgid "Partner Ledger Label"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_reports.account_reports_partners_reports_menu
|
|
msgid "Partner Reports"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_partner_ledger.py:19
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Payable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_current_liabilities_payable
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_executivesummary_creditors0
|
|
msgid "Payables"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Payment Follow-up"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: selection:account.financial.html.report.line,figure_type:0
|
|
msgid "Percents"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_fixed_assets_view0
|
|
msgid "Plus Fixed Assets"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_bank_reconciliation_report.py:152
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Plus Missing Statements"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_non_current_assets_view0
|
|
msgid "Plus Non-current Assets"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_non_current_liabilities0
|
|
msgid "Plus Non-current Liabilities"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_bank_reconciliation_report.py:110
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Plus Unreconciled Payments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_bank_reconciliation_report.py:125
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Plus Unreconciled Statement Lines"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.filter_info_template
|
|
msgid "Posted Entries Only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.search_template_extra_options
|
|
msgid "Posted Entries Only,"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_prepayements0
|
|
msgid "Prepayments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.search_template_comparison
|
|
msgid "Previous Period"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_previous_year_earnings0
|
|
msgid "Previous Years Unallocated Earnings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Print Legal Statement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.template_followup_report
|
|
msgid "Print Letter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_report.py:436
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Print Preview"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.actions.client,name:account_reports.action_account_report_pnl
|
|
msgid "Profit And Loss"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report,name:account_reports.account_financial_report_profitandloss0
|
|
#: model:ir.actions.client,name:account_reports.account_financial_html_report_action_1
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_reports.account_financial_html_report_menu_1
|
|
msgid "Profit and Loss"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_generic_tax_report.py:161
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Purchase"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.template_followup_report
|
|
msgid "Put back in the list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_retained_earnings0
|
|
msgid "RETAINED EARNINGS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_partner_ledger.py:19
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Receivable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_executivesummary_debtors0
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_receivable0
|
|
msgid "Receivables"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.account_reports_journal_dashboard_kanban_view
|
|
msgid "Reconciliation Report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_partner_ledger.py:34
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Ref"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_bank_reconciliation_report.py:22
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Reference"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.view_account_financial_report_line_form
|
|
msgid "Report Line"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.view_account_financial_report_line_tree
|
|
msgid "Report Lines"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_manager_report_name
|
|
msgid "Report Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_executivesummary_return_investment0
|
|
msgid "Return on investments (net profit / assets)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_generic_tax_report.py:161
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Sale"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.search_template_comparison
|
|
msgid "Same Period Last Year"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.main_template
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.template_followup_report
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_line_name
|
|
msgid "Section Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.template_followup_report
|
|
msgid "Send by email"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_followup_report.py:191
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Sent a followup email"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_line_sequence
|
|
msgid "Sequence"
|
|
msgstr "Secuencia"
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_reports.field_account_financial_html_report_tax_report
|
|
msgid ""
|
|
"Set to True to automatically filter out journal items that have the boolean "
|
|
"field 'tax_exigible' set to False"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_executivesummary_st_cash_forecast0
|
|
msgid "Short term cash forecast"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_debit_credit
|
|
msgid "Show Credit and Debit Columns"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_line_show_domain
|
|
msgid "Show Domain"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_unfold_all_filter
|
|
msgid "Show unfold all filter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_line_special_date_changer
|
|
msgid "Special Date Changer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.search_template_comparison
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.search_template_date_filter
|
|
msgid "Start Date :"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_manager_summary
|
|
msgid "Summary"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/res_partner.py:27
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Supplier Ledger"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_generic_tax_report.py:21
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_generic_tax_report.py:24
|
|
#, python-format
|
|
msgid "TAX"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_general_ledger.py:377
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Tax Amount"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_general_ledger.py:368
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Tax Declaration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_generic_tax_report.py:196
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_tax_report
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_reports.menu_action_account_report_gt
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Tax Report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_footnote_text
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_reports.field_res_partner_payment_next_action_date
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_reports.field_res_users_payment_next_action_date
|
|
msgid "The date before which no action should be taken."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_template.xml:19
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The followup report was successfully emailed !"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_reports.field_res_partner_partner_ledger_label
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_reports.field_res_users_partner_ledger_label
|
|
msgid "The label to display on partner ledger button, in form view"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_reports.field_account_financial_html_report_generated_menu_id
|
|
msgid "The menu item generated for this report, or None if there isn't any."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_general_ledger.py:346
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_partner_ledger.py:175
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"There are more than 80 items in this list, click here to see all of them"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.search_template_date_filter
|
|
msgid "This Financial Year"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.search_template_date_filter
|
|
msgid "This Month"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.search_template_date_filter
|
|
msgid "This Quarter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.search_template_date_filter
|
|
msgid "Today"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_aged_partner_balance.py:18
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_aged_partner_balance.py:78
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_consolidated_journals.py:41
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_consolidated_journals.py:62
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_financial_report.py:657
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_financial_report.py:723
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_general_ledger.py:360
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_partner_ledger.py:183
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_report_coa.py:98
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.template_coa_report
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr "Total"
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_aged_partner_balance.py:70
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_general_ledger.py:339
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Total "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_followup_report.py:97
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Total Due"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_followup_report.py:109
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Total Overdue"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_report_coa.py:134
|
|
#: model:ir.actions.client,name:account_reports.action_account_report_coa
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_reports.menu_action_account_report_coa
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Trial Balance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_template.xml:39
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Two months"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_template.xml:37
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Two weeks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_line_figure_type
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_unaffected_earnings0
|
|
msgid "Unallocated Earnings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_financial_report.py:556
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Undefined"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.search_template_extra_options
|
|
msgid "Unfold"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.search_template_extra_options
|
|
msgid "Unfold All"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.search_template_extra_options
|
|
msgid "Unreconciled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_res_partner_unreconciled_aml_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_res_users_unreconciled_aml_ids
|
|
msgid "Unreconciled Aml"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_cash_basis
|
|
msgid "Use cash basis"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: selection:account.financial.html.report.line,special_date_changer:0
|
|
msgid "Use given dates"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.line_caret_options
|
|
msgid "View Bill"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.line_caret_options
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.line_template_followup_report
|
|
msgid "View Invoice"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.line_template_aged_payable_report
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.line_template_aged_receivable_report
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.line_template_followup_report
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.line_template_general_ledger_report
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.line_template_partner_ledger_report
|
|
msgid "View Journal Entry"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.line_caret_options
|
|
msgid "View Payment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.filter_info_template
|
|
msgid "With Draft Entries"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.search_template_extra_options
|
|
msgid "With Draft Entries,"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.followup_search_template
|
|
msgid "With Overdue Invoices"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.report_followup_all
|
|
msgid "You have skipped"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model,name:account_reports.model_account_generic_tax_report
|
|
msgid "account.generic.tax.report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model,name:account_reports.model_account_report
|
|
msgid "account.report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "days between each reminder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_reports.field_account_financial_html_report_analytic
|
|
msgid "display the analytic filter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_reports.field_account_financial_html_report_comparison
|
|
msgid "display the comparison filter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_reports.field_account_financial_html_report_show_journal_filter
|
|
msgid "display the journal filter in the report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_reports.field_account_financial_html_report_unfold_all_filter
|
|
msgid "display the unfold all options in report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_reports.field_account_financial_html_report_cash_basis
|
|
msgid ""
|
|
"if true, report will always use cash basis, if false, user can choose from "
|
|
"filter inside the report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model,name:account_reports.model_account_report_manager
|
|
msgid "manage summary and footnotes of reports"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_financial_report.py:567
|
|
#, python-format
|
|
msgid "n/a"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_reports.field_account_report_manager_report_name
|
|
msgid "name of the model of the report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.report_followup_all
|
|
msgid "partners"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model,name:account_reports.model_res_config_settings
|
|
msgid "res.config.settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_reports.field_account_financial_html_report_date_range
|
|
msgid "specify if the report use date_range or single date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.search_template_comparison
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.search_template_date_filter
|
|
msgid "to:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.line_template_general_ledger_report
|
|
msgid "⇒ journal items"
|
|
msgstr ""
|