You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

335 lines
15 KiB
Plaintext

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_taxcloud
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2022\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
#. module: account_taxcloud
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_taxcloud.res_config_settings_view_form
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-arrow-right\"/>How to Get Credentials"
msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-arrow-right\"/>Як отримати повноваження"
#. module: account_taxcloud
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_taxcloud.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<i title=\"Import/update TICs from TaxCloud\" role=\"img\" aria-"
"label=\"Import/update TICs from TaxCloud\" class=\"fa fa-refresh fa-fw\"/>"
msgstr ""
"<i title=\"Import/update TICs from TaxCloud\" role=\"img\" aria-"
"label=\"Import/update TICs from TaxCloud\" class=\"fa fa-refresh fa-fw\"/>"
#. module: account_taxcloud
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_taxcloud.res_config_settings_view_form
msgid "API ID"
msgstr "API ID"
#. module: account_taxcloud
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_taxcloud.res_config_settings_view_form
msgid "API KEY"
msgstr "КЛЮЧ API "
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model,name:account_taxcloud.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Компанії"
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model,name:account_taxcloud.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Налаштування"
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_product_tic_category__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Створив"
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_product_tic_category__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Створено"
#. module: account_taxcloud
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_taxcloud.res_config_settings_view_form
msgid "Default Category"
msgstr "Категорія за замовчуванням "
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_res_company__tic_category_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_res_config_settings__tic_category_id
msgid "Default TIC Code"
msgstr "Код TIC за замовчуванням"
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_product_tic_category__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Назва для відображення"
#. module: account_taxcloud
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_taxcloud.account_position_taxcloud_inherit_from_view
msgid ""
"Enable <b>Detect Automatically</b> to automatically use TaxCloud when "
"selling to American customers."
msgstr ""
"Увімкніть <b>Виявляти автоматично</b> для автоматичного використання "
"TaxCloud під час відправлення американським клієнтам."
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model,name:account_taxcloud.model_account_fiscal_position
msgid "Fiscal Position"
msgstr "Схема оподаткування"
#. module: account_taxcloud
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_taxcloud.account_position_taxcloud_inherit_from_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_taxcloud.invoice_form_inherit
msgid "Go to Settings."
msgstr "Перейдіть у налаштування."
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_product_tic_category__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_account_bank_statement_line__is_taxcloud_configured
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_account_fiscal_position__is_taxcloud_configured
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_account_move__is_taxcloud_configured
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_account_payment__is_taxcloud_configured
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_res_company__is_taxcloud_configured
msgid "Is Taxcloud Configured"
msgstr "Чи Taxcloud налаштовано"
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model,name:account_taxcloud.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Запис у журналі"
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model,name:account_taxcloud.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr "Запис у журналі"
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_product_tic_category____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Остання модифікація"
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_product_tic_category__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Востаннє оновив"
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_product_tic_category__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Останнє оновлення"
#. module: account_taxcloud
#: code:addons/account_taxcloud/models/taxcloud_request.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please configure taxcloud credentials on the current company or use a "
"different fiscal position"
msgstr ""
"Налаштуйте облікову дані taxcloud на поточній компанії або використовуйте "
"іншу схему оподаткування"
#. module: account_taxcloud
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_taxcloud.account_position_taxcloud_inherit_from_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_taxcloud.invoice_form_inherit
msgid ""
"Please enter your Taxcloud credentials to compute tax rates automatically."
msgstr ""
"Введіть ваші повноваження Taxcloud для вирахування податкової ставки "
"автоматично."
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model,name:account_taxcloud.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "Товар"
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model,name:account_taxcloud.model_product_category
msgid "Product Category"
msgstr "Категорія товару"
#. module: account_taxcloud
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_taxcloud.account_taxcloud_tic_category_search
msgid "Product TIC Categories"
msgstr "Категорії товару TIC"
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model,name:account_taxcloud.model_product_tic_category
msgid "Product TIC Category"
msgstr "Категорія товару TIC "
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model.fields,help:account_taxcloud.field_res_company__tic_category_id
#: model:ir.model.fields,help:account_taxcloud.field_res_config_settings__tic_category_id
msgid ""
"TIC (Taxability Information Codes) allow to get specific tax rates for each "
"product type. This default value applies if no product is used in the "
"order/invoice, or if no TIC is set on the product or its product category. "
"By default, TaxCloud relies on the TIC *[0] Uncategorized* default referring"
" to general goods and services."
msgstr ""
"TIC (Інформаційні коди оподаткування) дозволяють отримати конкретні ставки "
"податку для кожного виду товару. Це значення за замовчуванням "
"застосовується, якщо в замовленні/рахунку-фактурі не використовується жоден "
"товар або якщо на товар або його категорію не встановлено TIC. За "
"замовчуванням TaxCloud покладається на TIC * [0] Без категорії * за "
"замовчуванням, що стосується загальних товарів та послуг."
#. module: account_taxcloud
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_taxcloud.account_taxcloud_tic_category_tree
msgid "TIC Category"
msgstr "Категорія TIC"
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_product_tic_category__code
msgid "TIC Category Code"
msgstr "Категорія коду TIC"
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_product_category__tic_category_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_taxcloud.account_taxcloud_tic_category_search
msgid "TIC Code"
msgstr "Код TIC"
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_product_tic_category__description
msgid "TIC Description"
msgstr "Опис TIC"
#. module: account_taxcloud
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_taxcloud.product_category_view_form_inherit_account_taxcloud
msgid "TaxCloud"
msgstr "TaxCloud"
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_res_company__taxcloud_api_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_res_config_settings__taxcloud_api_id
msgid "TaxCloud API ID"
msgstr "TaxCloud API ID"
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_res_company__taxcloud_api_key
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_res_config_settings__taxcloud_api_key
msgid "TaxCloud API KEY"
msgstr "TaxCloud API KEY"
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.actions.act_window,name:account_taxcloud.account_taxcloud_tic_category_action
#: model:ir.ui.menu,name:account_taxcloud.menu_taxcloud_tic_category_action
msgid "TaxCloud Categories"
msgstr "Категорії TaxCloud"
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_product_product__tic_category_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_product_template__tic_category_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_taxcloud.product_category_view_form_inherit_account_taxcloud
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_taxcloud.product_template_taxcloud_inherit_form
msgid "TaxCloud Category"
msgstr "Категорія TaxCloud"
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model,name:account_taxcloud.model_account_fiscal_position_template
msgid "Template for Fiscal Position"
msgstr "Шаблон для схеми оподаткування"
#. module: account_taxcloud
#: code:addons/account_taxcloud/models/account_invoice.py:0
#, python-format
msgid ""
"The tax rates have been updated, you may want to check it before validation"
msgstr ""
"Ставки податку було оновлено, можливо, ви захочете перевірити його перед "
"підтвердженням"
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model.fields,help:account_taxcloud.field_product_product__tic_category_id
#: model:ir.model.fields,help:account_taxcloud.field_product_template__tic_category_id
msgid ""
"This refers to TIC (Taxability Information Codes), these are used by "
"TaxCloud to compute specific tax rates for each product type. The value set "
"here prevails over the one set on the product category."
msgstr ""
"Це стосується TIC (Інформаційні коди оподаткування), вони використовуються "
"TaxCloud для обчислення конкретних податкових ставок для кожного виду "
"товару. Наведене тут значення переважає над набором для категорії товару."
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model.fields,help:account_taxcloud.field_product_category__tic_category_id
msgid ""
"This refers to TIC (Taxability Information Codes), these are used by "
"TaxCloud to compute specific tax rates for each product type. This value is "
"used when no TIC is set on the product. If no value is set here, the default"
" value set in Invoicing settings is used."
msgstr ""
"Це стосується TIC (Інформаційні коди оподаткування), вони використовуються "
"TaxCloud для обчислення конкретних податкових ставок для кожного виду "
"товару. Це значення використовується, коли на товарі не встановлено жодного "
"TIC. Якщо тут не встановлено значення, використовується значення за "
"замовчуванням, встановлене в налаштуваннях виставлення рахунків."
#. module: account_taxcloud
#: code:addons/account_taxcloud/models/account_invoice.py:0
#: code:addons/account_taxcloud/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid "Unable to retrieve taxes from TaxCloud: "
msgstr "Не вдається отримати податки з TaxCloud:"
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_account_bank_statement_line__is_taxcloud
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_account_fiscal_position__is_taxcloud
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_account_fiscal_position_template__is_taxcloud
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_account_move__is_taxcloud
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_account_payment__is_taxcloud
msgid "Use TaxCloud API"
msgstr "Використати TaxCloud API"
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model.fields,help:account_taxcloud.field_account_bank_statement_line__is_taxcloud_configured
#: model:ir.model.fields,help:account_taxcloud.field_account_fiscal_position__is_taxcloud_configured
#: model:ir.model.fields,help:account_taxcloud.field_account_move__is_taxcloud_configured
#: model:ir.model.fields,help:account_taxcloud.field_account_payment__is_taxcloud_configured
#: model:ir.model.fields,help:account_taxcloud.field_res_company__is_taxcloud_configured
msgid ""
"Used to determine whether or not to warn the user to configure TaxCloud."
msgstr ""
"Використовується для визначення, чи потрібно попереджати користувача про "
"налаштування TaxCloud."
#. module: account_taxcloud
#: code:addons/account_taxcloud/models/account_invoice.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot cancel an invoice sent to TaxCloud.\n"
"You need to issue a refund (credit note) for it instead.\n"
"This way the tax entries will be cancelled in TaxCloud."
msgstr ""
"Ви не можете скасувати рахунок, надісланий у TaxCloud.\n"
"Натомість потрібно надіслати відшкодування (сторно).\n"
"У такий спосіб податкові записи будуть скасовані у TaxCloud."
#. module: account_taxcloud
#: code:addons/account_taxcloud/models/product.py:0
#, python-format
msgid "[%s] %s"
msgstr "[%s] %s"