|
|
# Translation of Odoo Server.
|
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
|
# * account_taxcloud
|
|
|
#
|
|
|
# Translators:
|
|
|
# Martin Trigaux, 2022
|
|
|
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2022
|
|
|
#
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1+e\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:48+0000\n"
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
|
|
|
"Last-Translator: Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2022\n"
|
|
|
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
|
"Language: uk\n"
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
|
|
|
|
|
#. module: account_taxcloud
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_taxcloud.res_config_settings_view_form
|
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-arrow-right\"/>How to Get Credentials"
|
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-arrow-right\"/>Як отримати повноваження"
|
|
|
|
|
|
#. module: account_taxcloud
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_taxcloud.res_config_settings_view_form
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"<i title=\"Import/update TICs from TaxCloud\" role=\"img\" aria-"
|
|
|
"label=\"Import/update TICs from TaxCloud\" class=\"fa fa-refresh fa-fw\"/>"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"<i title=\"Import/update TICs from TaxCloud\" role=\"img\" aria-"
|
|
|
"label=\"Import/update TICs from TaxCloud\" class=\"fa fa-refresh fa-fw\"/>"
|
|
|
|
|
|
#. module: account_taxcloud
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_taxcloud.res_config_settings_view_form
|
|
|
msgid "API ID"
|
|
|
msgstr "API ID"
|
|
|
|
|
|
#. module: account_taxcloud
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_taxcloud.res_config_settings_view_form
|
|
|
msgid "API KEY"
|
|
|
msgstr "КЛЮЧ API "
|
|
|
|
|
|
#. module: account_taxcloud
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_taxcloud.model_res_company
|
|
|
msgid "Companies"
|
|
|
msgstr "Компанії"
|
|
|
|
|
|
#. module: account_taxcloud
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_taxcloud.model_res_config_settings
|
|
|
msgid "Config Settings"
|
|
|
msgstr "Налаштування"
|
|
|
|
|
|
#. module: account_taxcloud
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_product_tic_category__create_uid
|
|
|
msgid "Created by"
|
|
|
msgstr "Створив"
|
|
|
|
|
|
#. module: account_taxcloud
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_product_tic_category__create_date
|
|
|
msgid "Created on"
|
|
|
msgstr "Створено"
|
|
|
|
|
|
#. module: account_taxcloud
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_taxcloud.res_config_settings_view_form
|
|
|
msgid "Default Category"
|
|
|
msgstr "Категорія за замовчуванням "
|
|
|
|
|
|
#. module: account_taxcloud
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_res_company__tic_category_id
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_res_config_settings__tic_category_id
|
|
|
msgid "Default TIC Code"
|
|
|
msgstr "Код TIC за замовчуванням"
|
|
|
|
|
|
#. module: account_taxcloud
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_product_tic_category__display_name
|
|
|
msgid "Display Name"
|
|
|
msgstr "Назва для відображення"
|
|
|
|
|
|
#. module: account_taxcloud
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_taxcloud.account_position_taxcloud_inherit_from_view
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Enable <b>Detect Automatically</b> to automatically use TaxCloud when "
|
|
|
"selling to American customers."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Увімкніть <b>Виявляти автоматично</b> для автоматичного використання "
|
|
|
"TaxCloud під час відправлення американським клієнтам."
|
|
|
|
|
|
#. module: account_taxcloud
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_taxcloud.model_account_fiscal_position
|
|
|
msgid "Fiscal Position"
|
|
|
msgstr "Схема оподаткування"
|
|
|
|
|
|
#. module: account_taxcloud
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_taxcloud.account_position_taxcloud_inherit_from_view
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_taxcloud.invoice_form_inherit
|
|
|
msgid "Go to Settings."
|
|
|
msgstr "Перейдіть у налаштування."
|
|
|
|
|
|
#. module: account_taxcloud
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_product_tic_category__id
|
|
|
msgid "ID"
|
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
|
|
#. module: account_taxcloud
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_account_bank_statement_line__is_taxcloud_configured
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_account_fiscal_position__is_taxcloud_configured
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_account_move__is_taxcloud_configured
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_account_payment__is_taxcloud_configured
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_res_company__is_taxcloud_configured
|
|
|
msgid "Is Taxcloud Configured"
|
|
|
msgstr "Чи Taxcloud налаштовано"
|
|
|
|
|
|
#. module: account_taxcloud
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_taxcloud.model_account_move
|
|
|
msgid "Journal Entry"
|
|
|
msgstr "Запис у журналі"
|
|
|
|
|
|
#. module: account_taxcloud
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_taxcloud.model_account_move_line
|
|
|
msgid "Journal Item"
|
|
|
msgstr "Запис у журналі"
|
|
|
|
|
|
#. module: account_taxcloud
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_product_tic_category____last_update
|
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
|
msgstr "Остання модифікація"
|
|
|
|
|
|
#. module: account_taxcloud
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_product_tic_category__write_uid
|
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
|
msgstr "Востаннє оновив"
|
|
|
|
|
|
#. module: account_taxcloud
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_product_tic_category__write_date
|
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
|
msgstr "Останнє оновлення"
|
|
|
|
|
|
#. module: account_taxcloud
|
|
|
#: code:addons/account_taxcloud/models/taxcloud_request.py:0
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Please configure taxcloud credentials on the current company or use a "
|
|
|
"different fiscal position"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Налаштуйте облікову дані taxcloud на поточній компанії або використовуйте "
|
|
|
"іншу схему оподаткування"
|
|
|
|
|
|
#. module: account_taxcloud
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_taxcloud.account_position_taxcloud_inherit_from_view
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_taxcloud.invoice_form_inherit
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Please enter your Taxcloud credentials to compute tax rates automatically."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Введіть ваші повноваження Taxcloud для вирахування податкової ставки "
|
|
|
"автоматично."
|
|
|
|
|
|
#. module: account_taxcloud
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_taxcloud.model_product_template
|
|
|
msgid "Product"
|
|
|
msgstr "Товар"
|
|
|
|
|
|
#. module: account_taxcloud
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_taxcloud.model_product_category
|
|
|
msgid "Product Category"
|
|
|
msgstr "Категорія товару"
|
|
|
|
|
|
#. module: account_taxcloud
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_taxcloud.account_taxcloud_tic_category_search
|
|
|
msgid "Product TIC Categories"
|
|
|
msgstr "Категорії товару TIC"
|
|
|
|
|
|
#. module: account_taxcloud
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_taxcloud.model_product_tic_category
|
|
|
msgid "Product TIC Category"
|
|
|
msgstr "Категорія товару TIC "
|
|
|
|
|
|
#. module: account_taxcloud
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_taxcloud.field_res_company__tic_category_id
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_taxcloud.field_res_config_settings__tic_category_id
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"TIC (Taxability Information Codes) allow to get specific tax rates for each "
|
|
|
"product type. This default value applies if no product is used in the "
|
|
|
"order/invoice, or if no TIC is set on the product or its product category. "
|
|
|
"By default, TaxCloud relies on the TIC *[0] Uncategorized* default referring"
|
|
|
" to general goods and services."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"TIC (Інформаційні коди оподаткування) дозволяють отримати конкретні ставки "
|
|
|
"податку для кожного виду товару. Це значення за замовчуванням "
|
|
|
"застосовується, якщо в замовленні/рахунку-фактурі не використовується жоден "
|
|
|
"товар або якщо на товар або його категорію не встановлено TIC. За "
|
|
|
"замовчуванням TaxCloud покладається на TIC * [0] Без категорії * за "
|
|
|
"замовчуванням, що стосується загальних товарів та послуг."
|
|
|
|
|
|
#. module: account_taxcloud
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_taxcloud.account_taxcloud_tic_category_tree
|
|
|
msgid "TIC Category"
|
|
|
msgstr "Категорія TIC"
|
|
|
|
|
|
#. module: account_taxcloud
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_product_tic_category__code
|
|
|
msgid "TIC Category Code"
|
|
|
msgstr "Категорія коду TIC"
|
|
|
|
|
|
#. module: account_taxcloud
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_product_category__tic_category_id
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_taxcloud.account_taxcloud_tic_category_search
|
|
|
msgid "TIC Code"
|
|
|
msgstr "Код TIC"
|
|
|
|
|
|
#. module: account_taxcloud
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_product_tic_category__description
|
|
|
msgid "TIC Description"
|
|
|
msgstr "Опис TIC"
|
|
|
|
|
|
#. module: account_taxcloud
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_taxcloud.product_category_view_form_inherit_account_taxcloud
|
|
|
msgid "TaxCloud"
|
|
|
msgstr "TaxCloud"
|
|
|
|
|
|
#. module: account_taxcloud
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_res_company__taxcloud_api_id
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_res_config_settings__taxcloud_api_id
|
|
|
msgid "TaxCloud API ID"
|
|
|
msgstr "TaxCloud API ID"
|
|
|
|
|
|
#. module: account_taxcloud
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_res_company__taxcloud_api_key
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_res_config_settings__taxcloud_api_key
|
|
|
msgid "TaxCloud API KEY"
|
|
|
msgstr "TaxCloud API KEY"
|
|
|
|
|
|
#. module: account_taxcloud
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_taxcloud.account_taxcloud_tic_category_action
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_taxcloud.menu_taxcloud_tic_category_action
|
|
|
msgid "TaxCloud Categories"
|
|
|
msgstr "Категорії TaxCloud"
|
|
|
|
|
|
#. module: account_taxcloud
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_product_product__tic_category_id
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_product_template__tic_category_id
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_taxcloud.product_category_view_form_inherit_account_taxcloud
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_taxcloud.product_template_taxcloud_inherit_form
|
|
|
msgid "TaxCloud Category"
|
|
|
msgstr "Категорія TaxCloud"
|
|
|
|
|
|
#. module: account_taxcloud
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_taxcloud.model_account_fiscal_position_template
|
|
|
msgid "Template for Fiscal Position"
|
|
|
msgstr "Шаблон для схеми оподаткування"
|
|
|
|
|
|
#. module: account_taxcloud
|
|
|
#: code:addons/account_taxcloud/models/account_invoice.py:0
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"The tax rates have been updated, you may want to check it before validation"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Ставки податку було оновлено, можливо, ви захочете перевірити його перед "
|
|
|
"підтвердженням"
|
|
|
|
|
|
#. module: account_taxcloud
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_taxcloud.field_product_product__tic_category_id
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_taxcloud.field_product_template__tic_category_id
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This refers to TIC (Taxability Information Codes), these are used by "
|
|
|
"TaxCloud to compute specific tax rates for each product type. The value set "
|
|
|
"here prevails over the one set on the product category."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Це стосується TIC (Інформаційні коди оподаткування), вони використовуються "
|
|
|
"TaxCloud для обчислення конкретних податкових ставок для кожного виду "
|
|
|
"товару. Наведене тут значення переважає над набором для категорії товару."
|
|
|
|
|
|
#. module: account_taxcloud
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_taxcloud.field_product_category__tic_category_id
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This refers to TIC (Taxability Information Codes), these are used by "
|
|
|
"TaxCloud to compute specific tax rates for each product type. This value is "
|
|
|
"used when no TIC is set on the product. If no value is set here, the default"
|
|
|
" value set in Invoicing settings is used."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Це стосується TIC (Інформаційні коди оподаткування), вони використовуються "
|
|
|
"TaxCloud для обчислення конкретних податкових ставок для кожного виду "
|
|
|
"товару. Це значення використовується, коли на товарі не встановлено жодного "
|
|
|
"TIC. Якщо тут не встановлено значення, використовується значення за "
|
|
|
"замовчуванням, встановлене в налаштуваннях виставлення рахунків."
|
|
|
|
|
|
#. module: account_taxcloud
|
|
|
#: code:addons/account_taxcloud/models/account_invoice.py:0
|
|
|
#: code:addons/account_taxcloud/models/res_config_settings.py:0
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "Unable to retrieve taxes from TaxCloud: "
|
|
|
msgstr "Не вдається отримати податки з TaxCloud:"
|
|
|
|
|
|
#. module: account_taxcloud
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_account_bank_statement_line__is_taxcloud
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_account_fiscal_position__is_taxcloud
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_account_fiscal_position_template__is_taxcloud
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_account_move__is_taxcloud
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_account_payment__is_taxcloud
|
|
|
msgid "Use TaxCloud API"
|
|
|
msgstr "Використати TaxCloud API"
|
|
|
|
|
|
#. module: account_taxcloud
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_taxcloud.field_account_bank_statement_line__is_taxcloud_configured
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_taxcloud.field_account_fiscal_position__is_taxcloud_configured
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_taxcloud.field_account_move__is_taxcloud_configured
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_taxcloud.field_account_payment__is_taxcloud_configured
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_taxcloud.field_res_company__is_taxcloud_configured
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Used to determine whether or not to warn the user to configure TaxCloud."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Використовується для визначення, чи потрібно попереджати користувача про "
|
|
|
"налаштування TaxCloud."
|
|
|
|
|
|
#. module: account_taxcloud
|
|
|
#: code:addons/account_taxcloud/models/account_invoice.py:0
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"You cannot cancel an invoice sent to TaxCloud.\n"
|
|
|
"You need to issue a refund (credit note) for it instead.\n"
|
|
|
"This way the tax entries will be cancelled in TaxCloud."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Ви не можете скасувати рахунок, надісланий у TaxCloud.\n"
|
|
|
"Натомість потрібно надіслати відшкодування (сторно).\n"
|
|
|
"У такий спосіб податкові записи будуть скасовані у TaxCloud."
|
|
|
|
|
|
#. module: account_taxcloud
|
|
|
#: code:addons/account_taxcloud/models/product.py:0
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "[%s] %s"
|
|
|
msgstr "[%s] %s"
|