You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

334 lines
14 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_taxcloud
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
"Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
#. module: account_taxcloud
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_taxcloud.res_config_settings_view_form
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-arrow-right\"/>How to Get Credentials"
msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-arrow-right\"/>Ako získať prístupy "
#. module: account_taxcloud
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_taxcloud.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<i title=\"Import/update TICs from TaxCloud\" role=\"img\" aria-"
"label=\"Import/update TICs from TaxCloud\" class=\"fa fa-refresh fa-fw\"/>"
msgstr ""
"<i title=\"Import/update TICs from TaxCloud\" role=\"img\" aria-"
"label=\"Import/update TICs from TaxCloud\" class=\"fa fa-refresh fa-fw\"/>"
#. module: account_taxcloud
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_taxcloud.res_config_settings_view_form
msgid "API ID"
msgstr "API ID"
#. module: account_taxcloud
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_taxcloud.res_config_settings_view_form
msgid "API KEY"
msgstr "API KEY"
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model,name:account_taxcloud.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Spoločnosti"
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model,name:account_taxcloud.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Nastavenia konfigurácie"
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_product_tic_category__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Vytvoril"
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_product_tic_category__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Vytvorené"
#. module: account_taxcloud
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_taxcloud.res_config_settings_view_form
msgid "Default Category"
msgstr "Predvolená kategória"
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_res_company__tic_category_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_res_config_settings__tic_category_id
msgid "Default TIC Code"
msgstr "Predvolený kód TIC"
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_product_tic_category__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Zobrazovaný názov"
#. module: account_taxcloud
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_taxcloud.account_position_taxcloud_inherit_from_view
msgid ""
"Enable <b>Detect Automatically</b> to automatically use TaxCloud when "
"selling to American customers."
msgstr ""
"Umožnite<b> automaticky zistiť</b> automaticky používať TaxCloud pri predaji"
" americkým zákazníkom."
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model,name:account_taxcloud.model_account_fiscal_position
msgid "Fiscal Position"
msgstr "Fiškálna pozícia"
#. module: account_taxcloud
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_taxcloud.account_position_taxcloud_inherit_from_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_taxcloud.invoice_form_inherit
msgid "Go to Settings."
msgstr "Choď do nastavení."
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_product_tic_category__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_account_bank_statement_line__is_taxcloud_configured
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_account_fiscal_position__is_taxcloud_configured
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_account_move__is_taxcloud_configured
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_account_payment__is_taxcloud_configured
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_res_company__is_taxcloud_configured
msgid "Is Taxcloud Configured"
msgstr "Je nakonfigurovaný Taxcloud"
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model,name:account_taxcloud.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Vstup účtovnej knihy"
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model,name:account_taxcloud.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr "Položka účtovnej knihy"
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_product_tic_category____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Posledná úprava"
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_product_tic_category__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Naposledy upravoval"
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_product_tic_category__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Naposledy upravované"
#. module: account_taxcloud
#: code:addons/account_taxcloud/models/taxcloud_request.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please configure taxcloud credentials on the current company or use a "
"different fiscal position"
msgstr ""
"Nakonfigurujte poverenia taxcloudu pre aktuálnu spoločnosť alebo použite inú"
" fiškálnu pozíciu"
#. module: account_taxcloud
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_taxcloud.account_position_taxcloud_inherit_from_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_taxcloud.invoice_form_inherit
msgid ""
"Please enter your Taxcloud credentials to compute tax rates automatically."
msgstr ""
"Zadajte svoje poverenia Taxcloudu, aby ste mohli automaticky počítať sadzby "
"dane."
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model,name:account_taxcloud.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model,name:account_taxcloud.model_product_category
msgid "Product Category"
msgstr "Kategória produktu"
#. module: account_taxcloud
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_taxcloud.account_taxcloud_tic_category_search
msgid "Product TIC Categories"
msgstr "Kategórie produktov TIC"
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model,name:account_taxcloud.model_product_tic_category
msgid "Product TIC Category"
msgstr "Kategória TIC produktu"
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model.fields,help:account_taxcloud.field_res_company__tic_category_id
#: model:ir.model.fields,help:account_taxcloud.field_res_config_settings__tic_category_id
msgid ""
"TIC (Taxability Information Codes) allow to get specific tax rates for each "
"product type. This default value applies if no product is used in the "
"order/invoice, or if no TIC is set on the product or its product category. "
"By default, TaxCloud relies on the TIC *[0] Uncategorized* default referring"
" to general goods and services."
msgstr ""
"Kódy TIC (Taxability Information Codes) umožňujú získať konkrétne sadzby "
"dane pre každý typ produktu. Táto predvolená hodnota platí, ak sa v "
"objednávke / faktúre nepoužije žiadny produkt alebo ak na produkte alebo "
"jeho kategórii produktov nie je nastavený žiadny TIC. TaxCloud sa štandardne"
" spolieha na štandard TIC * [0] Uncategorized *, ktorý sa týka všeobecného "
"tovaru a služieb."
#. module: account_taxcloud
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_taxcloud.account_taxcloud_tic_category_tree
msgid "TIC Category"
msgstr "Kategória TIC"
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_product_tic_category__code
msgid "TIC Category Code"
msgstr "Kód kategórie TIC"
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_product_category__tic_category_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_taxcloud.account_taxcloud_tic_category_search
msgid "TIC Code"
msgstr "Kód TIC"
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_product_tic_category__description
msgid "TIC Description"
msgstr "Popis TIC"
#. module: account_taxcloud
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_taxcloud.product_category_view_form_inherit_account_taxcloud
msgid "TaxCloud"
msgstr "TaxCloud"
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_res_company__taxcloud_api_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_res_config_settings__taxcloud_api_id
msgid "TaxCloud API ID"
msgstr "TaxCloud API ID"
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_res_company__taxcloud_api_key
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_res_config_settings__taxcloud_api_key
msgid "TaxCloud API KEY"
msgstr "TaxCloud API KEY"
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.actions.act_window,name:account_taxcloud.account_taxcloud_tic_category_action
#: model:ir.ui.menu,name:account_taxcloud.menu_taxcloud_tic_category_action
msgid "TaxCloud Categories"
msgstr "TaxCloud kategórie"
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_product_product__tic_category_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_product_template__tic_category_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_taxcloud.product_category_view_form_inherit_account_taxcloud
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_taxcloud.product_template_taxcloud_inherit_form
msgid "TaxCloud Category"
msgstr "Kategória TaxCloud"
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model,name:account_taxcloud.model_account_fiscal_position_template
msgid "Template for Fiscal Position"
msgstr "Šablóna pre fiškálnu pozíciu"
#. module: account_taxcloud
#: code:addons/account_taxcloud/models/account_invoice.py:0
#, python-format
msgid ""
"The tax rates have been updated, you may want to check it before validation"
msgstr ""
"Sadzby dane boli aktualizované. Pred overením ich možno budete chcieť "
"skontrolovať"
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model.fields,help:account_taxcloud.field_product_product__tic_category_id
#: model:ir.model.fields,help:account_taxcloud.field_product_template__tic_category_id
msgid ""
"This refers to TIC (Taxability Information Codes), these are used by "
"TaxCloud to compute specific tax rates for each product type. The value set "
"here prevails over the one set on the product category."
msgstr ""
"Týka sa to kódov TIC (Taxability Information Codes), ktoré TaxCloud používa "
"na výpočet konkrétnych daňových sadzieb pre každý typ produktu. Tu nastavená"
" hodnota prevažuje nad hodnotou nastavenou v kategórii výrobkov."
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model.fields,help:account_taxcloud.field_product_category__tic_category_id
msgid ""
"This refers to TIC (Taxability Information Codes), these are used by "
"TaxCloud to compute specific tax rates for each product type. This value is "
"used when no TIC is set on the product. If no value is set here, the default"
" value set in Invoicing settings is used."
msgstr ""
"Týka sa to kódov TIC (Taxability Information Codes), ktoré TaxCloud používa "
"na výpočet konkrétnych daňových sadzieb pre každý typ produktu. Táto hodnota"
" sa používa, keď na produkte nie je nastavený žiadny TIC. Ak tu nie je "
"nastavená žiadna hodnota, použije sa predvolená hodnota nastavená v "
"nastaveniach fakturácie."
#. module: account_taxcloud
#: code:addons/account_taxcloud/models/account_invoice.py:0
#: code:addons/account_taxcloud/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid "Unable to retrieve taxes from TaxCloud: "
msgstr "Nepodarilo sa načítať dane z TaxCloudu:"
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_account_bank_statement_line__is_taxcloud
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_account_fiscal_position__is_taxcloud
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_account_fiscal_position_template__is_taxcloud
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_account_move__is_taxcloud
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_account_payment__is_taxcloud
msgid "Use TaxCloud API"
msgstr "Použite TaxCloud API"
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model.fields,help:account_taxcloud.field_account_bank_statement_line__is_taxcloud_configured
#: model:ir.model.fields,help:account_taxcloud.field_account_fiscal_position__is_taxcloud_configured
#: model:ir.model.fields,help:account_taxcloud.field_account_move__is_taxcloud_configured
#: model:ir.model.fields,help:account_taxcloud.field_account_payment__is_taxcloud_configured
#: model:ir.model.fields,help:account_taxcloud.field_res_company__is_taxcloud_configured
msgid ""
"Used to determine whether or not to warn the user to configure TaxCloud."
msgstr ""
"Používa sa na určenie, či má alebo nemá varovať používateľa, aby "
"nakonfiguroval TaxCloud."
#. module: account_taxcloud
#: code:addons/account_taxcloud/models/account_invoice.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot cancel an invoice sent to TaxCloud.\n"
"You need to issue a refund (credit note) for it instead.\n"
"This way the tax entries will be cancelled in TaxCloud."
msgstr ""
"Faktúru odoslanú na TaxCloud nemôžete zrušiť.\n"
"Namiesto toho musíte za ňu vrátiť platbu (dobropis).\n"
"Týmto spôsobom budú daňové záznamy zrušené v TaxCloud."
#. module: account_taxcloud
#: code:addons/account_taxcloud/models/product.py:0
#, python-format
msgid "[%s] %s"
msgstr "[%s] %s"