You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

336 lines
14 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_taxcloud
#
# Translators:
# Fekete Mihai <mihai.fekete@forestandbiomass.ro>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2022
# Foldi Robert <foldirobert@nexterp.ro>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Foldi Robert <foldirobert@nexterp.ro>, 2022\n"
"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#. module: account_taxcloud
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_taxcloud.res_config_settings_view_form
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-arrow-right\"/>How to Get Credentials"
msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-arrow-right\"/>Cum să obțineți datele de conectare"
#. module: account_taxcloud
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_taxcloud.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<i title=\"Import/update TICs from TaxCloud\" role=\"img\" aria-"
"label=\"Import/update TICs from TaxCloud\" class=\"fa fa-refresh fa-fw\"/>"
msgstr ""
"<i title=\"Import/update TICs from TaxCloud\" role=\"img\" aria-"
"label=\"Import/update TICs from TaxCloud\" class=\"fa fa-refresh fa-fw\"/>"
#. module: account_taxcloud
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_taxcloud.res_config_settings_view_form
msgid "API ID"
msgstr "API ID"
#. module: account_taxcloud
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_taxcloud.res_config_settings_view_form
msgid "API KEY"
msgstr "API KEY"
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model,name:account_taxcloud.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Companii"
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model,name:account_taxcloud.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Setări de configurare"
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_product_tic_category__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creat de"
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_product_tic_category__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creat în"
#. module: account_taxcloud
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_taxcloud.res_config_settings_view_form
msgid "Default Category"
msgstr "Categoria implicită"
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_res_company__tic_category_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_res_config_settings__tic_category_id
msgid "Default TIC Code"
msgstr "Cod TIC implicit"
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_product_tic_category__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nume afișat"
#. module: account_taxcloud
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_taxcloud.account_position_taxcloud_inherit_from_view
msgid ""
"Enable <b>Detect Automatically</b> to automatically use TaxCloud when "
"selling to American customers."
msgstr ""
"Activați<b> Detectarea automată</b> pentru a utiliza automat TaxCloud atunci"
" când vindeți clienților americani."
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model,name:account_taxcloud.model_account_fiscal_position
msgid "Fiscal Position"
msgstr "Poziție fiscală"
#. module: account_taxcloud
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_taxcloud.account_position_taxcloud_inherit_from_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_taxcloud.invoice_form_inherit
msgid "Go to Settings."
msgstr "Mergi la Setări."
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_product_tic_category__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_account_bank_statement_line__is_taxcloud_configured
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_account_fiscal_position__is_taxcloud_configured
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_account_move__is_taxcloud_configured
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_account_payment__is_taxcloud_configured
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_res_company__is_taxcloud_configured
msgid "Is Taxcloud Configured"
msgstr "Este configurat Taxcloud"
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model,name:account_taxcloud.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Notă contabilă"
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model,name:account_taxcloud.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr "Element jurnal"
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_product_tic_category____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima modificare la"
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_product_tic_category__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultima actualizare făcută de"
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_product_tic_category__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima actualizare pe"
#. module: account_taxcloud
#: code:addons/account_taxcloud/models/taxcloud_request.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please configure taxcloud credentials on the current company or use a "
"different fiscal position"
msgstr ""
#. module: account_taxcloud
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_taxcloud.account_position_taxcloud_inherit_from_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_taxcloud.invoice_form_inherit
msgid ""
"Please enter your Taxcloud credentials to compute tax rates automatically."
msgstr ""
"Vă rugăm să introduceți datele de conectare Taxcloud pentru a calcula "
"automat cotele de taxare."
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model,name:account_taxcloud.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "Produs"
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model,name:account_taxcloud.model_product_category
msgid "Product Category"
msgstr "Categorie produs"
#. module: account_taxcloud
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_taxcloud.account_taxcloud_tic_category_search
msgid "Product TIC Categories"
msgstr "Categorii produs TIC"
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model,name:account_taxcloud.model_product_tic_category
msgid "Product TIC Category"
msgstr "Categorie produs TIC"
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model.fields,help:account_taxcloud.field_res_company__tic_category_id
#: model:ir.model.fields,help:account_taxcloud.field_res_config_settings__tic_category_id
msgid ""
"TIC (Taxability Information Codes) allow to get specific tax rates for each "
"product type. This default value applies if no product is used in the "
"order/invoice, or if no TIC is set on the product or its product category. "
"By default, TaxCloud relies on the TIC *[0] Uncategorized* default referring"
" to general goods and services."
msgstr ""
"TIC (Coduri de informare privind taxabilitatea) permite obținerea unor cote "
"de taxare specifice pentru fiecare tip de produs. Această valoare implicită "
"se aplică dacă nu se utilizează nici un produs în comandă/factură sau dacă "
"nu este stabilit niciun TIC pe produs sau pe categoria sa de produse. În mod"
" implicit, TaxCloud se bazează pe TIC * [0] Necategorizat * implicit "
"referindu-se la bunuri și servicii generale"
#. module: account_taxcloud
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_taxcloud.account_taxcloud_tic_category_tree
msgid "TIC Category"
msgstr "Categoria TIC"
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_product_tic_category__code
msgid "TIC Category Code"
msgstr "Cod de categorie TIC"
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_product_category__tic_category_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_taxcloud.account_taxcloud_tic_category_search
msgid "TIC Code"
msgstr "Cod TIC"
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_product_tic_category__description
msgid "TIC Description"
msgstr "Descriere TIC"
#. module: account_taxcloud
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_taxcloud.product_category_view_form_inherit_account_taxcloud
msgid "TaxCloud"
msgstr "TaxCloud"
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_res_company__taxcloud_api_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_res_config_settings__taxcloud_api_id
msgid "TaxCloud API ID"
msgstr "Taxcloud API ID"
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_res_company__taxcloud_api_key
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_res_config_settings__taxcloud_api_key
msgid "TaxCloud API KEY"
msgstr "TAXCLOUD API KEY"
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.actions.act_window,name:account_taxcloud.account_taxcloud_tic_category_action
#: model:ir.ui.menu,name:account_taxcloud.menu_taxcloud_tic_category_action
msgid "TaxCloud Categories"
msgstr "Categorii TaxCloud"
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_product_product__tic_category_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_product_template__tic_category_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_taxcloud.product_category_view_form_inherit_account_taxcloud
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_taxcloud.product_template_taxcloud_inherit_form
msgid "TaxCloud Category"
msgstr "Categorie TaxCloud"
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model,name:account_taxcloud.model_account_fiscal_position_template
msgid "Template for Fiscal Position"
msgstr "Șablon pentru Poziția Fiscală"
#. module: account_taxcloud
#: code:addons/account_taxcloud/models/account_invoice.py:0
#, python-format
msgid ""
"The tax rates have been updated, you may want to check it before validation"
msgstr ""
"Cotele taxelor au fost actualizate, poate doriți să le verificați înainte de"
" validare"
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model.fields,help:account_taxcloud.field_product_product__tic_category_id
#: model:ir.model.fields,help:account_taxcloud.field_product_template__tic_category_id
msgid ""
"This refers to TIC (Taxability Information Codes), these are used by "
"TaxCloud to compute specific tax rates for each product type. The value set "
"here prevails over the one set on the product category."
msgstr ""
"Aceasta se referă la TIC (Coduri de informare privind taxabilitatea), "
"acestea sunt utilizate de TaxCloud pentru a calcula cote de impozitare "
"specifice pentru fiecare tip de produs. Valoarea setată aici prevalează "
"peste cea setată în categoria de produse."
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model.fields,help:account_taxcloud.field_product_category__tic_category_id
msgid ""
"This refers to TIC (Taxability Information Codes), these are used by "
"TaxCloud to compute specific tax rates for each product type. This value is "
"used when no TIC is set on the product. If no value is set here, the default"
" value set in Invoicing settings is used."
msgstr ""
"Aceasta se referă la TIC (Coduri de informare privind taxabilitatea), "
"acestea sunt utilizate de TaxCloud pentru a calcula cote de impozitare "
"specifice pentru fiecare tip de produs. Această valoare este utilizată "
"atunci când nu este setat TIC pe produs. Dacă aici nu este setată nicio "
"valoare, se utilizează valoarea implicită setată în setări de Facturare."
#. module: account_taxcloud
#: code:addons/account_taxcloud/models/account_invoice.py:0
#: code:addons/account_taxcloud/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid "Unable to retrieve taxes from TaxCloud: "
msgstr "Imposibil să preluați taxele de la TaxCloud:"
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_account_bank_statement_line__is_taxcloud
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_account_fiscal_position__is_taxcloud
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_account_fiscal_position_template__is_taxcloud
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_account_move__is_taxcloud
#: model:ir.model.fields,field_description:account_taxcloud.field_account_payment__is_taxcloud
msgid "Use TaxCloud API"
msgstr "Utilizați TaxCloud API"
#. module: account_taxcloud
#: model:ir.model.fields,help:account_taxcloud.field_account_bank_statement_line__is_taxcloud_configured
#: model:ir.model.fields,help:account_taxcloud.field_account_fiscal_position__is_taxcloud_configured
#: model:ir.model.fields,help:account_taxcloud.field_account_move__is_taxcloud_configured
#: model:ir.model.fields,help:account_taxcloud.field_account_payment__is_taxcloud_configured
#: model:ir.model.fields,help:account_taxcloud.field_res_company__is_taxcloud_configured
msgid ""
"Used to determine whether or not to warn the user to configure TaxCloud."
msgstr ""
"Folosit pentru a determina dacă să avertizeze sau nu utilizatorul să "
"configureze TaxCloud."
#. module: account_taxcloud
#: code:addons/account_taxcloud/models/account_invoice.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot cancel an invoice sent to TaxCloud.\n"
"You need to issue a refund (credit note) for it instead.\n"
"This way the tax entries will be cancelled in TaxCloud."
msgstr ""
"Nu puteți anula o factură trimisă la TaxCloud.\n"
"În schimb, trebuie să emiteți o rambursare (notă de credit)\n"
"În acest fel, intrările fiscale vor fi anulate în TaxCloud."
#. module: account_taxcloud
#: code:addons/account_taxcloud/models/product.py:0
#, python-format
msgid "[%s] %s"
msgstr "[%s]%s"