You cannot select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
2905 lines
118 KiB
Plaintext
2905 lines
118 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * account_reports
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 13:22+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-11-03 13:22+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016\n"
|
|
"Language-Team: Armenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hy/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: hy\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_followup_report.py:297
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_followup_report.py:298
|
|
#, python-format
|
|
msgid " Date "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_followup_report.py:297
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_followup_report.py:298
|
|
#, python-format
|
|
msgid " Due Date "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_followup_report.py:298
|
|
#, python-format
|
|
msgid " Excluded "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_followup_report.py:298
|
|
#, python-format
|
|
msgid " Expected Date "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_followup_report.py:297
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_followup_report.py:298
|
|
#, python-format
|
|
msgid " Total Due "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_report_context_common.py:380
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s - %s days ago"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_followup_report.py:357
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s Payment Reminder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.report_financial_line
|
|
msgid "&nbsp;"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_financial_line.xml:6
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_financial_line.xml:12
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_financial_line.xml:64
|
|
#, python-format
|
|
msgid "×"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_report_context_common.py:387
|
|
#, python-format
|
|
msgid "(as of %s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_aged_partner_balance.py:125
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_aged_partner_balance.py:179
|
|
#, python-format
|
|
msgid "0 - 30"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_followup_report.py:156
|
|
#, python-format
|
|
msgid "10% remaining!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_aged_partner_balance.py:125
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_aged_partner_balance.py:179
|
|
#, python-format
|
|
msgid "30 - 60"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_aged_partner_balance.py:125
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_aged_partner_balance.py:179
|
|
#, python-format
|
|
msgid "60 - 90"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_aged_partner_balance.py:125
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_aged_partner_balance.py:179
|
|
#, python-format
|
|
msgid "90 - 120"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.report_followup_letter_body
|
|
msgid ""
|
|
"<br/>\n"
|
|
" Customer ref:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.report_followup_body
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-circle\" style=\"color: green;\"/> Good Debtor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.report_followup_body
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-circle\" style=\"color: grey;\"/> Normal Debtor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.report_followup_body
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-circle\" style=\"color: red;\"/> Bad Debtor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.report_followup_all
|
|
msgid "<span aria-hidden=\"true\">&times;</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.partner_view_buttons
|
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Overdue</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.account_reports_journal_dashboard_kanban_view_account_manager
|
|
msgid "<span title=\"Latest Statement\">Latest Statement</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.report_followup_all
|
|
msgid ""
|
|
"<strong>Good job!</strong> All followup letters and emails have been sent."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.report_followup
|
|
msgid ""
|
|
"<strong>Warning!</strong> No action needs to be taken for this partner."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.report_followup_all
|
|
msgid ""
|
|
"<strong>Warning!</strong> The following emails have not been sent :<br/>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model,name:account_reports.model_account_financial_html_report_context
|
|
#: model:ir.model,name:account_reports.model_account_report_context_common
|
|
msgid "A particular context for a financial report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model,name:account_reports.model_account_partner_ledger_context
|
|
msgid "A particular context for the Partner Ledger report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model,name:account_reports.model_account_context_aged_payable
|
|
msgid "A particular context for the aged payable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model,name:account_reports.model_account_context_aged_receivable
|
|
msgid "A particular context for the aged receivable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model,name:account_reports.model_account_report_context_bank_rec
|
|
msgid "A particular context for the bank reconciliation report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model,name:account_reports.model_account_context_coa
|
|
msgid "A particular context for the chart of account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model,name:account_reports.model_account_report_context_followup
|
|
msgid "A particular context for the followup report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model,name:account_reports.model_account_context_general_ledger
|
|
msgid "A particular context for the general ledger"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model,name:account_reports.model_account_report_context_tax
|
|
msgid "A particular context for the generic tax report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model,name:account_reports.model_account_report_context_followup_all
|
|
msgid "A progress bar for followup reports"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_total_assets0
|
|
msgid "ASSETS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_partner_ledger.py:207
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model,name:account_reports.model_account_financial_html_report
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.view_account_financial_report_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.view_account_financial_report_search
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.view_account_financial_report_tree
|
|
msgid "Account Report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model,name:account_reports.model_account_financial_html_report_line
|
|
msgid "Account Report Line"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_partner_ledger_context_account_type
|
|
msgid "Account Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_backend.xml:222
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Accounts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.report_financial_body
|
|
msgid "Accrual Basis"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_backend.xml:159
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Accrual Basis,"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_line_action_id
|
|
msgid "Action id"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_cashsummary_prepayments_received0
|
|
msgid "Advance Payments received from customers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_cashsummary_cash_paid0
|
|
msgid "Advance payments made to suppliers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model,name:account_reports.model_account_aged_partner
|
|
msgid "Aged Partner Balances"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_aged_partner_balance.py:153
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_financial_line.xml:109
|
|
#: model:ir.actions.client,name:account_reports.action_account_report_ap
|
|
#: model:ir.model,name:account_reports.model_account_aged_payable
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_reports.menu_action_account_report_aged_payable
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.report_financial_line
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Aged Payable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.account_reports_journal_dashboard_kanban_view
|
|
msgid "Aged Payables"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_aged_partner_balance.py:99
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_financial_line.xml:108
|
|
#: model:ir.actions.client,name:account_reports.action_account_report_ar
|
|
#: model:ir.model,name:account_reports.model_account_aged_receivable
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_reports.menu_action_account_report_aged_receivable
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.report_financial_line
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Aged Receivable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.account_reports_journal_dashboard_kanban_view
|
|
msgid "Aged Receivables"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_backend.xml:187
|
|
#, python-format
|
|
msgid "All journals"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: selection:account.report.context.followup.all,partner_filter:0
|
|
msgid "All partners in need of action"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: selection:account.report.context.followup.all,partner_filter:0
|
|
msgid "All partners with overdue invoices"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model,name:account_reports.model_account_financial_html_report_xml_export
|
|
msgid "All the xml exports available for the financial reports"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_aged_payable_analytic
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_aged_receivable_analytic
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_coa_analytic
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_general_ledger_analytic
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_context_analytic
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_partner_ledger_context_analytic
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_analytic_manager_analytic
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_bank_rec_analytic
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_common_analytic
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_followup_analytic
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_tax_analytic
|
|
msgid "Allow analytic accounting"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_aged_payable_multi_company
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_aged_receivable_multi_company
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_coa_multi_company
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_general_ledger_multi_company
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_context_multi_company
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_partner_ledger_context_multi_company
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_bank_rec_multi_company
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_common_multi_company
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_followup_multi_company
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_tax_multi_company
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_multicompany_manager_multi_company
|
|
msgid "Allow multi-company"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: selection:account.financial.html.report.line,show_domain:0
|
|
msgid "Always"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_bank_reconciliation_report.py:195
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Amount"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_report_type
|
|
msgid "Analysis Periods"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_backend.xml:217
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Analytic"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_aged_payable_analytic_manager_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_aged_receivable_analytic_manager_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_coa_analytic_manager_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_general_ledger_analytic_manager_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_context_analytic_manager_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_partner_ledger_context_analytic_manager_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_bank_rec_analytic_manager_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_common_analytic_manager_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_followup_analytic_manager_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_tax_analytic_manager_id
|
|
msgid "Analytic Filters Manager"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_aged_payable_analytic_account_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_aged_receivable_analytic_account_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_coa_analytic_account_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_general_ledger_analytic_account_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_context_analytic_account_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_partner_ledger_context_analytic_account_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_analytic_manager_analytic_account_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_bank_rec_analytic_account_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_common_analytic_account_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_followup_analytic_account_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_tax_analytic_account_ids
|
|
msgid "Analytic account ids"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_aged_payable_analytic_tag_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_aged_receivable_analytic_tag_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_coa_analytic_tag_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_general_ledger_analytic_tag_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_context_analytic_tag_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_partner_ledger_context_analytic_tag_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_analytic_manager_analytic_tag_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_bank_rec_analytic_tag_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_common_analytic_tag_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_followup_analytic_tag_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_tax_analytic_tag_ids
|
|
msgid "Analytic tag ids"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_financial_line.xml:112
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.report_financial_line
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Annotate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_backend.xml:105
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_backend.xml:125
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_backend.xml:132
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_backend.xml:152
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_backend.xml:230
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_backend.xml:240
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Apply"
|
|
msgstr "Ավելացնել"
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_report_context_common.py:262
|
|
#, python-format
|
|
msgid "April"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_report_context_common.py:257
|
|
#, python-format
|
|
msgid "As of %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: selection:account.financial.html.report.line,special_date_changer:0
|
|
msgid "At the beginning of the period"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_report_context_common.py:263
|
|
#, python-format
|
|
msgid "August"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.report_followup_body
|
|
msgid "Auto"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_aged_payable_available_company_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_aged_receivable_available_company_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_coa_available_company_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_general_ledger_available_company_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_context_available_company_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_partner_ledger_context_available_company_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_bank_rec_available_company_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_common_available_company_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_followup_available_company_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_tax_available_company_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_multicompany_manager_available_company_ids
|
|
msgid "Available company ids"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_general_ledger_available_journal_ids
|
|
msgid "Available journal ids"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_executivesummary_avgcre0
|
|
msgid "Average creditors days"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_executivesummary_avdebt0
|
|
msgid "Average debtors days"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_executivesummary_balancesheet0
|
|
msgid "BALANCE SHEET"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_general_ledger.py:338
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_partner_ledger.py:207
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Balance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report,name:account_reports.account_financial_report_balancesheet0
|
|
#: model:ir.actions.client,name:account_reports.action_account_report_bs
|
|
msgid "Balance Sheet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_bank_reconciliation_report.py:189
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_bank_rec_journals
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Bank Accounts"
|
|
msgstr "Բանկային հաշիվներ"
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_bank_reconciliation_report.py:165
|
|
#: model:ir.actions.client,name:account_reports.action_account_report_bank_reconciliation
|
|
#: model:ir.actions.client,name:account_reports.action_account_report_bank_reconciliation_with_journal
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Bank Reconciliation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_bank_reconciliation_report.py:188
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_bank_rec_journal_id
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Bank account"
|
|
msgstr "Բանկային հաշիվ"
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_bank_view0
|
|
msgid "Bank and Cash Accounts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model,name:account_reports.model_account_bank_reconciliation_report
|
|
msgid "Bank reconciliation report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_general_ledger.py:282
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Base Amount"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: selection:account.financial.html.report,report_type:0
|
|
msgid "Based on a single date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: selection:account.financial.html.report,report_type:0
|
|
msgid "Based on a single date with the analytic filter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: selection:account.financial.html.report,report_type:0
|
|
msgid "Based on date ranges"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: selection:account.financial.html.report,report_type:0
|
|
msgid "Based on date ranges with the analytic filter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: selection:account.financial.html.report,report_type:0
|
|
msgid "Bases on date ranges and cash basis method"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_reports.account_reports_business_statements_menu
|
|
msgid "Business Statements"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_executivesummary_cash0
|
|
msgid "CASH"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_current_year_earnings0
|
|
msgid "CURRENT YEAR EARNINGS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.report_financial_body
|
|
msgid "Cash Basis"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_backend.xml:166
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cash Basis Method"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_backend.xml:158
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cash Basis,"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report,name:account_reports.account_financial_report_cashsummary0
|
|
#: model:ir.actions.client,name:account_reports.action_account_report_cs
|
|
msgid "Cash Flow Statement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_cashsummary_opening_balance0
|
|
msgid "Cash and cash equivalents, beginning of period"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_cashsummary_closing_balance0
|
|
msgid "Cash and cash equivalents, closing balance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_cashsummary_financing0
|
|
msgid "Cash flows from financing activities"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_cashsummary_investing0
|
|
msgid "Cash flows from investing & extraordinary activities"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_cashsummary_operating0
|
|
msgid "Cash flows from operating activities"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_cashsummary_unclassified0
|
|
msgid "Cash flows from unclassified activities"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_cashsummary_financing_in0
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_cashsummary_investing_in0
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_cashsummary_unclassified_in0
|
|
msgid "Cash in"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_cashsummary_financing_out0
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_cashsummary_investing_out0
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_cashsummary_unclassified_out0
|
|
msgid "Cash out"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_cashsummary_cash_spent0
|
|
msgid "Cash paid for"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_executivesummary_cash_received0
|
|
msgid "Cash received"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_cashsummary_cash_received0
|
|
msgid "Cash received from customers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_executivesummary_cash_spent0
|
|
msgid "Cash spent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_executivesummary_cash_surplus0
|
|
msgid "Cash surplus"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.report_followup_line
|
|
msgid "Change expected payment date/note"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_report_coa.py:105
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Chart of Account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model,name:account_reports.model_account_coa_report
|
|
msgid "Chart of Account Report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_line_children_ids
|
|
msgid "Children"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.view_account_financial_report_line_form
|
|
msgid "Children Lines"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_report_coa.py:81
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Class %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_financial_line.xml:49
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.report_financial_body
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Click to add an introductory explanation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_financial_line.xml:64
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_executivesummary_closing_bank_balance0
|
|
msgid "Closing bank balance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_line_code
|
|
msgid "Code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_footnote_column
|
|
msgid "Column"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_followup_report.py:297
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_followup_report.py:298
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_general_ledger.py:338
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Communication"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model,name:account_reports.model_res_company
|
|
msgid "Companies"
|
|
msgstr "Ընկերություններ"
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_backend.xml:173
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.report_financial_body
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Companies:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_company_id
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Ընկերությունը"
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_aged_payable_company_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_aged_receivable_company_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_coa_company_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_general_ledger_company_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_context_company_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_partner_ledger_context_company_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_bank_rec_company_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_common_company_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_followup_company_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_tax_company_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_multicompany_manager_company_ids
|
|
msgid "Company ids"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_aged_payable_date_filter_cmp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_aged_receivable_date_filter_cmp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_coa_date_filter_cmp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_general_ledger_date_filter_cmp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_context_date_filter_cmp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_partner_ledger_context_date_filter_cmp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_bank_rec_date_filter_cmp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_common_date_filter_cmp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_followup_date_filter_cmp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_tax_date_filter_cmp
|
|
msgid "Comparison date filter used"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_backend.xml:109
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Comparison:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_report_context_common.py:288
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Comparison<br />"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.view_account_financial_report_line_form
|
|
msgid "Computation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.view_account_financial_report_line_form
|
|
msgid "Cosmetics"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_cost_sales0
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_executivesummary_direct_costs0
|
|
msgid "Cost of Revenue"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_aged_payable_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_aged_receivable_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_coa_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_general_ledger_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_context_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_line_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_partner_ledger_context_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_analytic_manager_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_bank_rec_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_common_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_followup_all_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_followup_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_tax_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_footnote_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_footnotes_manager_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_multicompany_manager_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_tag_ilike_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_type_create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_aged_payable_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_aged_receivable_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_coa_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_general_ledger_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_context_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_line_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_partner_ledger_context_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_analytic_manager_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_bank_rec_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_common_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_followup_all_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_followup_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_tax_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_footnote_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_footnotes_manager_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_multicompany_manager_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_tag_ilike_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_type_create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_financial_report.py:678
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_general_ledger.py:338
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_partner_ledger.py:207
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_report_coa.py:149
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_report_coa.py:152
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_report_coa.py:153
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Credit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_executivesummary_creditors0
|
|
msgid "Creditors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_general_ledger.py:338
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Currency"
|
|
msgstr "Տարադրամ"
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_current_assets0
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_current_assets_view0
|
|
msgid "Current Assets"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_bank_reconciliation_report.py:89
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Current Balance in GL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_current_liabilities0
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_current_liabilities1
|
|
msgid "Current Liabilities"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_executivesummary_ca_to_l0
|
|
msgid "Current assets to liabilities"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_backend.xml:67
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_backend.xml:86
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_backend.xml:113
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_backend.xml:133
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Custom"
|
|
msgstr "Ձեւափոխված"
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.account_reports_journal_dashboard_kanban_view
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.report_financial_line
|
|
msgid "Customer Statement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_backend.xml:204
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_backend.xml:210
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Customers"
|
|
msgstr "Հաճախորդներ"
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.actions.client,name:account_reports.action_account_followup
|
|
#: model:ir.actions.client,name:account_reports.action_account_followup_all
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_reports.menu_action_followups
|
|
msgid "Customers Statement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_backend.xml:208
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_backend.xml:214
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Customers and suppliers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_detailed_net_profit0
|
|
msgid "DETAILED NET PROFIT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_bank_reconciliation_report.py:195
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_general_ledger.py:353
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Ամսաթիվ"
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_backend.xml:98
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_backend.xml:145
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Date :"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_aged_payable_date_filter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_aged_receivable_date_filter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_coa_date_filter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_general_ledger_date_filter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_context_date_filter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_partner_ledger_context_date_filter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_bank_rec_date_filter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_common_date_filter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_followup_date_filter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_tax_date_filter
|
|
msgid "Date filter used"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_reports.field_account_move_line_next_action_date
|
|
msgid ""
|
|
"Date where the next action should be taken for a receivable item. Usually, "
|
|
"automatically set when sending reminders through the customer statement."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_backend.xml:59
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Date:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_financial_report.py:678
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_general_ledger.py:338
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_partner_ledger.py:207
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_report_coa.py:149
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_report_coa.py:152
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_report_coa.py:153
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Debit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_executivesummary_debtors0
|
|
msgid "Debtors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_report_context_common.py:263
|
|
#, python-format
|
|
msgid "December"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_depreciation0
|
|
msgid "Depreciation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.account_reports_journal_dashboard_kanban_view_account_manager
|
|
msgid "Difference"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_aged_partner_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_aged_payable_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_aged_receivable_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_bank_reconciliation_report_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_coa_report_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_aged_payable_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_aged_receivable_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_coa_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_general_ledger_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_context_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_line_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_xml_export_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_followup_report_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_general_ledger_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_generic_tax_report_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_partner_ledger_context_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_partner_ledger_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_analytic_manager_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_bank_rec_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_common_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_followup_all_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_followup_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_tax_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_footnote_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_footnotes_manager_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_multicompany_manager_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_tag_ilike_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_type_display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_type_extra_options
|
|
msgid "Display the extra options dropdown (with cash basis and draft entries)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.report_followup_body
|
|
msgid "Do it Later"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.report_followup_letter_body
|
|
msgid ""
|
|
"Document: Customer account statement<br/>\n"
|
|
" Date:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_line_domain
|
|
msgid "Domain"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_financial_line.xml:154
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Don't follow-up before :"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.report_followup_body
|
|
msgid "Done"
|
|
msgstr "Կատարված է"
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_equity0
|
|
msgid "EQUITY"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_backend.xml:39
|
|
#, python-format
|
|
msgid "EXPORT (XLSX)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_backend.xml:40
|
|
#, python-format
|
|
msgid "EXPORT (XML)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_financial_line.xml:12
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Email not sent because of email address of partner not filled in."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_aged_payable_cash_basis
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_aged_receivable_cash_basis
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_coa_cash_basis
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_general_ledger_cash_basis
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_context_cash_basis
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_partner_ledger_context_cash_basis
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_bank_rec_cash_basis
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_common_cash_basis
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_followup_cash_basis
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_tax_cash_basis
|
|
msgid "Enable cash basis columns"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_aged_payable_comparison
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_aged_receivable_comparison
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_coa_comparison
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_general_ledger_comparison
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_context_comparison
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_partner_ledger_context_comparison
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_bank_rec_comparison
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_common_comparison
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_followup_comparison
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_tax_comparison
|
|
msgid "Enable comparison"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_backend.xml:95
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_backend.xml:142
|
|
#, python-format
|
|
msgid "End Date :"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_aged_payable_date_to
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_aged_receivable_date_to
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_coa_date_to
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_general_ledger_date_to
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_context_date_to
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_partner_ledger_context_date_to
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_bank_rec_date_to
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_common_date_to
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_followup_date_to
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_tax_date_to
|
|
msgid "End date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_aged_payable_date_to_cmp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_aged_receivable_date_to_cmp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_coa_date_to_cmp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_general_ledger_date_to_cmp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_context_date_to_cmp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_partner_ledger_context_date_to_cmp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_bank_rec_date_to_cmp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_common_date_to_cmp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_followup_date_to_cmp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_tax_date_to_cmp
|
|
msgid "End date for comparison"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_backend.xml:75
|
|
#, python-format
|
|
msgid "End of Last Financial Year"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_backend.xml:73
|
|
#, python-format
|
|
msgid "End of Last Month"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_backend.xml:74
|
|
#, python-format
|
|
msgid "End of Last Quarter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_bank_reconciliation_report.py:160
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Equal Last Statement Balance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_backend.xml:47
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Սխալ"
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report,name:account_reports.account_financial_report_executivesummary0
|
|
msgid "Executive Summary"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_financial_line.xml:139
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_move_line_expected_pay_date
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Expected Payment Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_reports.field_account_move_line_expected_pay_date
|
|
msgid ""
|
|
"Expected payment date as manually set through the customer statement (e.g: "
|
|
"if you had the customer on the phone and want to remember the date he "
|
|
"promised he would pay)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_executivesummary_expenses0
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_expense0
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_less_expenses0
|
|
msgid "Expenses"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_report_context_common.py:262
|
|
#, python-format
|
|
msgid "February"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_line_financial_report_id
|
|
msgid "Financial Report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reports.action_account_financial_report_tree
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_reports.menu_account_financial_reports_tree
|
|
msgid "Financial Reports"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: selection:account.financial.html.report.line,figure_type:0
|
|
msgid "Float"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: selection:account.financial.html.report.line,show_domain:0
|
|
msgid "Foldable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_backend.xml:32
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Follow-ups Done / Total Follow-ups"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_followup_report.py:95
|
|
#: model:ir.model,name:account_reports.model_account_followup_report
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Followup Report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model,name:account_reports.model_account_report_footnote
|
|
msgid "Footnote for reports"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_aged_payable_footnotes
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_aged_receivable_footnotes
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_coa_footnotes
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_general_ledger_footnotes
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_context_footnotes
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_partner_ledger_context_footnotes
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_bank_rec_footnotes
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_common_footnotes
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_followup_footnotes
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_tax_footnotes
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_footnotes_manager_footnotes
|
|
msgid "Footnotes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_aged_payable_footnotes_manager_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_aged_receivable_footnotes_manager_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_coa_footnotes_manager_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_general_ledger_footnotes_manager_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_context_footnotes_manager_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_partner_ledger_context_footnotes_manager_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_bank_rec_footnotes_manager_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_common_footnotes_manager_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_followup_footnotes_manager_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_tax_footnotes_manager_id
|
|
msgid "Footnotes Manager"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_reports.field_account_financial_html_report_report_type
|
|
msgid "For report like the balance sheet that do not work with date ranges"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: selection:account.financial.html.report.line,special_date_changer:0
|
|
msgid "Force given dates for all accounts and account types"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_line_formulas
|
|
msgid "Formulas"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_report_context_common.py:258
|
|
#, python-format
|
|
msgid "From %s <br/> to %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: selection:account.financial.html.report.line,special_date_changer:0
|
|
msgid "From the beginning"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_general_ledger.py:302
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_financial_line.xml:107
|
|
#: model:ir.actions.client,name:account_reports.action_account_general_ledger_force_account
|
|
#: model:ir.actions.client,name:account_reports.action_account_report_general_ledger
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_reports.menu_action_account_report_general_ledger
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.report_financial_line
|
|
#, python-format
|
|
msgid "General Ledger"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model,name:account_reports.model_account_general_ledger
|
|
msgid "General Ledger Report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.actions.client,name:account_reports.action_account_report_gt
|
|
#: model:ir.model,name:account_reports.model_account_generic_tax_report
|
|
msgid "Generic Tax Report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_gross_profit0
|
|
msgid "Gross Profit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_executivesummary_gross_profit0
|
|
msgid "Gross profit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_executivesummary_gpmargin0
|
|
msgid "Gross profit margin (gross profit / operating income)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.view_account_financial_report_search
|
|
msgid "Group By"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_line_groupby
|
|
msgid "Group by"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_followup_report.py:151
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Halfway through!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_followup_report.py:157
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Hang in there, you're nearly done."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_line_hide_if_zero
|
|
msgid "Hide if zero"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_backend.xml:168
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Hierarchy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_backend.xml:168
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Hierarchy and Subtotals"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.report_followup_body
|
|
msgid "History <span class=\"caret\"/>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_aged_partner_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_aged_payable_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_aged_receivable_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_bank_reconciliation_report_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_coa_report_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_aged_payable_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_aged_receivable_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_coa_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_general_ledger_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_context_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_line_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_xml_export_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_followup_report_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_general_ledger_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_generic_tax_report_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_partner_ledger_context_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_partner_ledger_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_analytic_manager_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_bank_rec_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_common_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_followup_all_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_followup_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_tax_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_footnote_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_footnotes_manager_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_multicompany_manager_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_tag_ilike_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_type_id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_totalincome0
|
|
msgid "INCOME"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_backend.xml:8
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_backend.xml:17
|
|
#, python-format
|
|
msgid "In Need of Action"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_backend.xml:167
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Include Unposted Entries"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_backend.xml:167
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Include unposted entries"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_executivesummary_income0
|
|
msgid "Income"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_general_ledger.py:193
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_partner_ledger.py:148
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_report_coa.py:147
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Initial Balance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_financial_line.xml:19
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_financial_line.xml:163
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Insert foot note here"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_financial_line.xml:142
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_financial_line.xml:157
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Insert note here"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_move_line_internal_note
|
|
msgid "Internal Note"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_followup_invoice_address_id
|
|
msgid "Invoice Address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_line_green_on_positive
|
|
msgid "Is growth good when positive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_partner_ledger.py:207
|
|
#, python-format
|
|
msgid "JRNL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_report_context_common.py:262
|
|
#, python-format
|
|
msgid "January"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model,name:account_reports.model_account_move_line
|
|
msgid "Journal Item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.report_financial_line
|
|
msgid "Journal Items"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.actions.server,name:account_reports.action_journal_items
|
|
msgid "Journal Items by tax"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_general_ledger_journal_ids
|
|
msgid "Journal ids"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_backend.xml:184
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.report_financial_body
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Journals:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_report_context_common.py:263
|
|
#, python-format
|
|
msgid "July"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_report_context_common.py:262
|
|
#, python-format
|
|
msgid "June"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_liabilities_view0
|
|
msgid "LIABILITIES"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_backend.xml:83
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Last Financial Year"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_aged_partner___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_aged_payable___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_aged_receivable___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_bank_reconciliation_report___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_coa_report___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_aged_payable___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_aged_receivable___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_coa___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_general_ledger___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_context___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_line___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_xml_export___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_followup_report___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_general_ledger___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_generic_tax_report___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_partner_ledger___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_partner_ledger_context___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_analytic_manager___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_bank_rec___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_common___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_followup___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_followup_all___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_tax___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_footnote___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_footnotes_manager___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_multicompany_manager___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_tag_ilike___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_type___last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_backend.xml:62
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_backend.xml:81
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Last Month"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_backend.xml:63
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_backend.xml:82
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Last Quarter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_aged_payable_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_aged_receivable_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_coa_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_general_ledger_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_context_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_line_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_partner_ledger_context_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_analytic_manager_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_bank_rec_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_common_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_followup_all_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_followup_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_tax_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_footnote_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_footnotes_manager_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_multicompany_manager_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_tag_ilike_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_type_write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_aged_payable_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_aged_receivable_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_coa_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_general_ledger_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_context_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_line_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_partner_ledger_context_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_analytic_manager_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_bank_rec_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_common_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_followup_all_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_followup_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_tax_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_footnote_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_footnotes_manager_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_multicompany_manager_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_tag_ilike_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_type_write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_backend.xml:64
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Last Year"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_reports.account_reports_legal_statements_menu
|
|
msgid "Legal Statements"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_line_level
|
|
msgid "Level"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_line_ids
|
|
msgid "Lines"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_context_report_id
|
|
msgid "Linked financial report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.report_followup_body
|
|
msgid "Log a Note"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:mail.message.subtype,name:account_reports.followup_logged_action
|
|
msgid "Logged followup action"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.view_account_financial_report_line_form
|
|
msgid "Main Info"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_footnote_manager_id
|
|
msgid "Manager id"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.report_followup_body
|
|
msgid "Manual"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_report_context_common.py:262
|
|
#, python-format
|
|
msgid "March"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_partner_ledger.py:207
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Matching Number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_report_context_common.py:262
|
|
#, python-format
|
|
msgid "May"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_menuitem_created
|
|
msgid "Menu Has Been Created"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:mail.message.subtype,description:account_reports.followup_logged_action
|
|
msgid "Messages created after a followup action has been executed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_bank_reconciliation_report.py:158
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Minus Missing Statements"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_bank_reconciliation_report.py:116
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Minus Unreconciled Payments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_bank_reconciliation_report.py:143
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Minus Unreconciled Statement Lines"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_cashsummary_regulator0
|
|
msgid ""
|
|
"Minus previously recorded advance payments (already in the starting balance)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model,name:account_reports.model_ir_module_module
|
|
msgid "Module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_aged_payable_multicompany_manager_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_aged_receivable_multicompany_manager_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_coa_multicompany_manager_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_general_ledger_multicompany_manager_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_context_multicompany_manager_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_partner_ledger_context_multicompany_manager_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_bank_rec_multicompany_manager_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_common_multicompany_manager_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_followup_multicompany_manager_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_tax_multicompany_manager_id
|
|
msgid "Multi-company Manager"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_net_assets0
|
|
msgid "NET ASSETS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_net_profit0
|
|
msgid "NET PROFIT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_general_ledger.py:280
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_name
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Անուն"
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_generic_tax_report.py:167
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_generic_tax_report.py:169
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_generic_tax_report.py:172
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Net"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.report_financial_line
|
|
msgid "Net Audit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_executivesummary_profit0
|
|
msgid "Net Profit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_report_context_common.py:197
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Net Tax Lines"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_executivesummary_net_assets0
|
|
msgid "Net assets"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_cashsummary_net_increase0
|
|
msgid "Net increase in cash and cash equivalents"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_executivesummary_npmargin0
|
|
msgid "Net profit margin (net profit / income)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: selection:account.financial.html.report.line,show_domain:0
|
|
msgid "Never"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_res_partner_payment_next_action
|
|
msgid "Next Action"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_move_line_next_action_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_res_partner_payment_next_action_date
|
|
msgid "Next Action Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.report_followup_body
|
|
msgid "Next Reminder:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_followup_report.py:266
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Next action date: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_aged_payable_next_footnote_number
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_aged_receivable_next_footnote_number
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_coa_next_footnote_number
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_general_ledger_next_footnote_number
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_context_next_footnote_number
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_partner_ledger_context_next_footnote_number
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_bank_rec_next_footnote_number
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_common_next_footnote_number
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_followup_next_footnote_number
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_tax_next_footnote_number
|
|
msgid "Next footnote number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_backend.xml:117
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No Comparison"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: selection:account.financial.html.report.line,figure_type:0
|
|
msgid "No Unit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_financial_line.xml:65
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No fiscal year was found. Using the current civil year."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.report_followup_all
|
|
msgid "No followup to send !"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_backend.xml:110
|
|
#, python-format
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_aged_partner_balance.py:125
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_aged_partner_balance.py:179
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Not due on %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_financial_line.xml:141
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_financial_line.xml:156
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Note"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_reports.field_res_partner_payment_next_action
|
|
msgid "Note regarding the next action."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_reports.field_account_move_line_internal_note
|
|
msgid ""
|
|
"Note you can set through the customer statement about a receivable journal "
|
|
"item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_report_context_common.py:263
|
|
#, python-format
|
|
msgid "November"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_footnote_number
|
|
msgid "Number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_res_company_days_between_two_followups
|
|
msgid "Number of days between two follow-ups"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_config_settings_days_between_two_followups
|
|
msgid "Number of days between two follow-ups *"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_aged_payable_periods_number
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_aged_receivable_periods_number
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_coa_periods_number
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_general_ledger_periods_number
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_context_periods_number
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_partner_ledger_context_periods_number
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_bank_rec_periods_number
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_common_periods_number
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_followup_periods_number
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_tax_periods_number
|
|
msgid "Number of periods"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_backend.xml:121
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_backend.xml:128
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Number of periods :"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_report_context_common.py:263
|
|
#, python-format
|
|
msgid "October"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_aged_partner_balance.py:125
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_aged_partner_balance.py:179
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Older"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_financial_line.xml:150
|
|
#, python-format
|
|
msgid "One month"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_financial_line.xml:148
|
|
#, python-format
|
|
msgid "One week"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_reports.field_account_financial_html_report_context_report_id
|
|
msgid "Only if financial report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_income0
|
|
msgid "Operating Income"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_backend.xml:156
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Options:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_other_income0
|
|
msgid "Other Income"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_executivesummary_performance0
|
|
msgid "PERFORMANCE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_executivesummary_position0
|
|
msgid "POSITION"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_backend.xml:38
|
|
#, python-format
|
|
msgid "PRINT PREVIEW"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_executivesummary_profitability0
|
|
msgid "PROFITABILITY"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_line_parent_id
|
|
msgid "Parent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_parent_id
|
|
msgid "Parent id"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_general_ledger.py:338
|
|
#: model:ir.model,name:account_reports.model_res_partner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_followup_partner_id
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Partner"
|
|
msgstr "Գործընկեր"
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_followup_all_partner_filter
|
|
msgid "Partner Filter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_partner_ledger.py:176
|
|
#: model:ir.actions.client,name:account_reports.action_account_report_partner_ledger
|
|
#: model:ir.model,name:account_reports.model_account_partner_ledger
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_reports.menu_action_account_report_partner_ledger
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.report_financial_line
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Partner Ledger"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_backend.xml:7
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Partners:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: selection:account.partner.ledger.context,account_type:0
|
|
msgid "Payable Accounts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_current_liabilities_payable
|
|
msgid "Payables"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_followup_all_percentage
|
|
msgid "Percentage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: selection:account.financial.html.report.line,figure_type:0
|
|
msgid "Percents"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_backend.xml:60
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Period:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_fixed_assets_view0
|
|
msgid "Plus Fixed Assets"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_bank_reconciliation_report.py:156
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Plus Missing Statements"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_non_current_assets_view0
|
|
msgid "Plus Non-current Assets"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_non_current_liabilities0
|
|
msgid "Plus Non-current Liabilities"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_bank_reconciliation_report.py:114
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Plus Unreconciled Payments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_bank_reconciliation_report.py:129
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Plus Unreconciled Statement Lines"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_backend.xml:162
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.report_financial_body
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Posted Entries Only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_prepayements0
|
|
msgid "Prepayments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_backend.xml:119
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Previous Period"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_backend.xml:111
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Previous Periods"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.report_followup_body
|
|
msgid "Print Letter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.actions.client,name:account_reports.action_account_report_pnl
|
|
msgid "Profit And Loss"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report,name:account_reports.account_financial_report_profitandloss0
|
|
msgid "Profit and Loss"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_generic_tax_report.py:109
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Purchase"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.report_followup
|
|
msgid "Put back in the list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_report_context_common.py:250
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_report_context_common.py:333
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Quarter #"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_retained_earnings0
|
|
msgid "RETAINED EARNINGS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: selection:account.partner.ledger.context,account_type:0
|
|
msgid "Receivable Accounts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: selection:account.partner.ledger.context,account_type:0
|
|
msgid "Receivable and Payable Accounts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_receivable0
|
|
msgid "Receivables"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.account_reports_journal_dashboard_kanban_view
|
|
msgid "Reconciliation Report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_partner_ledger.py:207
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Ref"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_bank_reconciliation_report.py:195
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Reference"
|
|
msgstr "Տեղեկատու"
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.report_followup_body
|
|
msgid "Reference number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.view_account_financial_report_line_form
|
|
msgid "Report Line"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.view_account_financial_report_line_tree
|
|
msgid "Report Lines"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.view_account_financial_report_search
|
|
msgid "Report Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_type_comparison
|
|
msgid "Reports allow comparisons"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_type_cash_basis
|
|
msgid "Reports always use cash basis"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_type_analytic
|
|
msgid "Reports enable the analytic filter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_type_date_range
|
|
msgid "Reports use a date range and not a single date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_executivesummary_return_investment0
|
|
msgid "Return on investments (net profit / assets)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_generic_tax_report.py:109
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Sale"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_backend.xml:112
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Same Last Year"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_backend.xml:126
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Same Period Last Year"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_financial_line.xml:20
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_financial_line.xml:54
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_financial_line.xml:68
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_line_name
|
|
msgid "Section Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.report_financial_line
|
|
msgid "See bank statement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.report_followup_body
|
|
msgid "Send by email"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_followup_report.py:350
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Sent a followup email"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_followup_report.py:344
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Sent a followup letter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_report_context_common.py:263
|
|
#, python-format
|
|
msgid "September"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_line_sequence
|
|
msgid "Sequence"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_reports.field_account_financial_html_report_tax_report
|
|
msgid ""
|
|
"Set to True to automatically filter out journal items that have the boolean "
|
|
"field 'tax_exigible' set to False"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:account.financial.html.report.line,name:account_reports.account_financial_report_executivesummary_st_cash_forecast0
|
|
msgid "Short term cash forecast"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_debit_credit
|
|
msgid "Show Credit and Debit Columns"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_line_show_domain
|
|
msgid "Show domain"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_aged_payable_hierarchy_3
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_aged_receivable_hierarchy_3
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_coa_hierarchy_3
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_general_ledger_hierarchy_3
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_context_hierarchy_3
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_partner_ledger_context_hierarchy_3
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_bank_rec_hierarchy_3
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_common_hierarchy_3
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_followup_hierarchy_3
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_tax_hierarchy_3
|
|
msgid "Show hierarchies"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_followup_all_skipped_partners_ids
|
|
msgid "Skipped partners"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_line_special_date_changer
|
|
msgid "Special date changer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_backend.xml:88
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_backend.xml:135
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Start Date :"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_aged_payable_date_from
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_aged_receivable_date_from
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_coa_date_from
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_general_ledger_date_from
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_context_date_from
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_partner_ledger_context_date_from
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_bank_rec_date_from
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_common_date_from
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_followup_date_from
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_tax_date_from
|
|
msgid "Start date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_aged_payable_date_from_cmp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_aged_receivable_date_from_cmp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_coa_date_from_cmp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_general_ledger_date_from_cmp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_context_date_from_cmp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_partner_ledger_context_date_from_cmp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_bank_rec_date_from_cmp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_common_date_from_cmp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_followup_date_from_cmp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_tax_date_from_cmp
|
|
msgid "Start date for comparison"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_followup_all_started
|
|
msgid "Starting time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_aged_payable_summary
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_aged_receivable_summary
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_coa_summary
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_general_ledger_summary
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_context_summary
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_partner_ledger_context_summary
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_bank_rec_summary
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_common_summary
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_followup_summary
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_tax_summary
|
|
msgid "Summary"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_backend.xml:205
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_backend.xml:211
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Suppliers"
|
|
msgstr "Մատակարարներ"
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_backend.xml:232
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Tags"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_footnote_target_id
|
|
msgid "Target id"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_generic_tax_report.py:167
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_generic_tax_report.py:169
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_generic_tax_report.py:172
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Tax"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_general_ledger.py:282
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Tax Amount"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.report_financial_line
|
|
msgid "Tax Audit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_general_ledger.py:270
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Tax Declaration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_report_context_common.py:197
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Tax Lines"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_generic_tax_report.py:142
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_tax_report
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_reports.menu_action_account_report_gt
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Tax Report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_footnote_text
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_tag_ilike_text
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr "Տեքստ"
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_reports.field_res_partner_payment_next_action_date
|
|
msgid "The date before which no action should be taken."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_followup_report.py:152
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The first half took you %ss."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_financial_line.xml:6
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The followup report was successfully emailed !"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_general_ledger.py:247
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_partner_ledger.py:165
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"There are more than 80 items in this list, click here to see all of them"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_backend.xml:81
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This Financial Year"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_backend.xml:67
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_backend.xml:79
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This Month"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_backend.xml:66
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_backend.xml:80
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This Quarter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_backend.xml:65
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This Year"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_backend.xml:61
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_backend.xml:72
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Today"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_aged_partner_balance.py:68
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_aged_partner_balance.py:125
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_aged_partner_balance.py:179
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_financial_report.py:444
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_financial_report.py:521
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_general_ledger.py:260
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_partner_ledger.py:156
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_report_coa.py:153
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_aged_partner_balance.py:58
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_general_ledger.py:238
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Total "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_followup_report.py:77
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Total Due"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_followup_report.py:89
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Total Overdue"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.actions.client,name:account_reports.action_account_report_coa
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_reports.menu_action_account_report_coa
|
|
msgid "Trial Balance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_financial_line.xml:151
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Two months"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_financial_line.xml:149
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Two weeks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_line_figure_type
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_footnote_type
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Տեսակ"
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_aged_payable_unfolded_partners
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_aged_receivable_unfolded_partners
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_coa_unfolded_accounts
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_general_ledger_unfolded_accounts
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_context_unfolded_lines
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_partner_ledger_context_unfolded_partners
|
|
msgid "Unfolded lines"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_res_partner_unreconciled_aml_ids
|
|
msgid "Unreconciled aml ids"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_aged_payable_all_entries
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_aged_receivable_all_entries
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_coa_all_entries
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_context_general_ledger_all_entries
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_financial_html_report_context_all_entries
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_partner_ledger_context_all_entries
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_bank_rec_all_entries
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_common_all_entries
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_followup_all_entries
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_tax_all_entries
|
|
msgid "Use all entries (not only posted ones)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: selection:account.financial.html.report.line,special_date_changer:0
|
|
msgid "Use given dates"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_move_line.py:19
|
|
#, python-format
|
|
msgid "View Bank Statement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_move_line.py:24
|
|
#, python-format
|
|
msgid "View Invoice"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_financial_line.xml:111
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.report_financial_line
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.report_followup_line
|
|
#, python-format
|
|
msgid "View Journal Entry"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_move_line.py:25
|
|
#, python-format
|
|
msgid "View Move"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_move_line.py:21
|
|
#, python-format
|
|
msgid "View Payment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_financial_line.xml:65
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Warning!"
|
|
msgstr "ՈՒշադրություն"
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_backend.xml:161
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.report_financial_body
|
|
#, python-format
|
|
msgid "With Draft Entries"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_backend.xml:11
|
|
#: code:addons/account_reports/static/src/xml/account_report_backend.xml:18
|
|
#, python-format
|
|
msgid "With Overdue Invoices"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.report_followup_all
|
|
msgid "You have sent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.report_followup_public_body
|
|
msgid "Your Statement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model,name:account_reports.model_account_config_settings
|
|
msgid "account.config.settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model,name:account_reports.model_account_report_tag_ilike
|
|
msgid "account.report.tag.ilike"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model,name:account_reports.model_account_report_type
|
|
msgid "account.report.type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_followup_all_valuenow
|
|
msgid "current amount of invoices done"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_report_context_common.py:238
|
|
#, python-format
|
|
msgid "get_columns_names not implemented"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: code:addons/account_reports/models/account_report_context_common.py:149
|
|
#, python-format
|
|
msgid "get_report_obj not implemented"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model,name:account_reports.model_account_report_analytic_manager
|
|
msgid "manages analytic filters for reports"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model,name:account_reports.model_account_report_footnotes_manager
|
|
msgid "manages footnotes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model,name:account_reports.model_account_report_multicompany_manager
|
|
msgid "manages multicompany for reports"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_followup_all_last_page
|
|
msgid "number of pages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.report_followup_all
|
|
msgid "reports in"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.report_followup_all
|
|
msgid "s per report."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.report_followup_all
|
|
msgid ""
|
|
"s<br/>\n"
|
|
" That means you have spent on average"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports.field_account_report_context_followup_all_valuemax
|
|
msgid "total amount of invoices to do"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_reports
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports.report_financial_line
|
|
msgid "⇒ journal entries"
|
|
msgstr ""
|