You cannot select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
604 lines
22 KiB
Plaintext
604 lines
22 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * account_intrastat
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Martin Trigaux, 2023
|
|
# Sarah Park, 2023
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 06:17+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Sarah Park, 2023\n"
|
|
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: ko\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__1_000_kwh
|
|
msgid "1 000 kWh"
|
|
msgstr "1 000 kWh"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__1_000_m3
|
|
msgid "1 000 m3"
|
|
msgstr "1 000 m3"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__1_000_p/st
|
|
msgid "1 000 p/st"
|
|
msgstr "1 000 p/st"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__100_p/st
|
|
msgid "100 p/st"
|
|
msgstr "100 p/st"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.search_template_intrastat_type
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"fa fa-filter\"/>\n"
|
|
" Types:"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"fa fa-filter\"/>\n"
|
|
" 유형 :"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.search_template_intrastat_extended
|
|
msgid "<span class=\"fa fa-filter\"/> Options:"
|
|
msgstr "<span class=\"fa fa-filter\"/> 선택사항 :"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.search_template_vat
|
|
msgid "<span class=\"fa fa-filter\"/> Partners:"
|
|
msgstr "<span class=\"fa fa-filter\"/> 협력사 :"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.account_move_line_tree_view_account_intrastat_transaction_codes
|
|
msgid "Account move line"
|
|
msgstr "계정 이동 항목"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.view_intrastat_code_search
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "활성"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.search_template_intrastat_type
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.search_template_vat
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "전체"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_intrastat/models/account_intrastat_report.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Arrival"
|
|
msgstr "도착"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.invoice_form_inherit_account_intrastat
|
|
msgid "Arrival country"
|
|
msgstr "도착 국가"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.view_intrastat_code_search
|
|
msgid "By country"
|
|
msgstr "국가별"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.view_intrastat_code_search
|
|
msgid "By type"
|
|
msgstr "유형별"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.account_intrastat_main_template
|
|
msgid "Check the expired"
|
|
msgstr "만료 확인"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.account_intrastat_main_template
|
|
msgid "Check the premature"
|
|
msgstr "조기 확인"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__type__commodity
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.view_intrastat_code_search
|
|
msgid "Commodity"
|
|
msgstr "상품"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model:account.report.column,name:account_intrastat.intrastat_report_column_commodity_code
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_product_template__intrastat_code_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.product_product_tree_view_account_intrastat_supplementary_unit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.product_product_tree_view_account_intrastat_weight
|
|
msgid "Commodity Code"
|
|
msgstr "상품 코드"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_product_product__intrastat_code_id
|
|
msgid "Commodity code"
|
|
msgstr "상품 코드"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model:ir.model,name:account_intrastat.model_res_company
|
|
msgid "Companies"
|
|
msgstr "회사"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_res_config_settings__company_country_id
|
|
msgid "Company country"
|
|
msgstr "회사 소속 국가"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model:ir.model,name:account_intrastat.model_res_config_settings
|
|
msgid "Config Settings"
|
|
msgstr "설정 구성"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model:account.report.column,name:account_intrastat.intrastat_report_column_country_code
|
|
#: model:ir.model,name:account_intrastat.model_res_country
|
|
msgid "Country"
|
|
msgstr "국가"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_product_product__intrastat_origin_country_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_product_template__intrastat_origin_country_id
|
|
msgid "Country of Origin"
|
|
msgstr "원산지"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_res_company__intrastat_default_invoice_transaction_code_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_res_config_settings__intrastat_default_invoice_transaction_code_id
|
|
msgid "Default invoice transaction code"
|
|
msgstr "기본 청구서 거래 코드"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_res_company__intrastat_default_refund_transaction_code_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_res_config_settings__intrastat_default_refund_transaction_code_id
|
|
msgid "Default refund transaction code"
|
|
msgstr "기본 환불 거래 코드"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_res_company__intrastat_transport_mode_id
|
|
msgid "Default transport mode"
|
|
msgstr "기본 전송 모드"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_intrastat/models/account_intrastat_report.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Dispatch"
|
|
msgstr "파견"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.search_template_intrastat_extended
|
|
msgid "Extended"
|
|
msgstr "확장됨"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.search_template_intrastat_extended
|
|
msgid "Extended Mode"
|
|
msgstr "확장된 모드"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.search_template_vat
|
|
msgid "Include VAT"
|
|
msgstr "VAT 포함"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model:account.report.column,name:account_intrastat.intrastat_report_column_incoterm_code
|
|
msgid "Incoterm Code"
|
|
msgstr "Incoterm 코드"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_account_move_line__intrastat_transaction_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.invoice_form_inherit_account_intrastat
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.product_product_form_view_inherit_account_intrastat
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.product_template_form_view_inherit_account_intrastat
|
|
msgid "Intrastat"
|
|
msgstr "인트라스탯(EU 통계자료 공유)"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_intrastat.action_report_intrastat_code_tree
|
|
#: model:ir.model,name:account_intrastat.model_account_intrastat_code
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_intrastat.menu_report_intrastat_code
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.view_report_intrastat_code_form
|
|
msgid "Intrastat Code"
|
|
msgstr "인트라스탯 코드"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_account_bank_statement_line__intrastat_country_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_account_move__intrastat_country_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_account_payment__intrastat_country_id
|
|
msgid "Intrastat Country"
|
|
msgstr "인트라스탯 국가"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model:account.report,name:account_intrastat.intrastat_report
|
|
#: model:ir.actions.client,name:account_intrastat.action_account_report_intrastat
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_intrastat.menu_action_account_report_intrastat
|
|
msgid "Intrastat Report"
|
|
msgstr "인트라스탯 보고서"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model:ir.model,name:account_intrastat.model_account_intrastat_report_handler
|
|
msgid "Intrastat Report Custom Handler"
|
|
msgstr "Intrastat 보고서 사용자 지정 처리기"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_account_bank_statement_line__intrastat_transport_mode_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_account_move__intrastat_transport_mode_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_account_payment__intrastat_transport_mode_id
|
|
msgid "Intrastat Transport Mode"
|
|
msgstr "인트라스탯 거래 모드"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.view_report_intrastat_code_tree
|
|
msgid "Intrastat code"
|
|
msgstr "인트라스탯 코드"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_intrastat.field_account_bank_statement_line__intrastat_country_id
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_intrastat.field_account_move__intrastat_country_id
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_intrastat.field_account_payment__intrastat_country_id
|
|
msgid "Intrastat country, arrival for sales, dispatch for purchases"
|
|
msgstr "EU 내 국가, 판매 납품, 조달 계획"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_res_country__intrastat
|
|
msgid "Intrastat member"
|
|
msgstr "인트라스탯 회원"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_res_company__intrastat_region_id
|
|
msgid "Intrastat region"
|
|
msgstr "인트라스탯 지역"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.account_move_line_tree_view_account_intrastat_transaction_codes
|
|
msgid "Intrastat transaction code"
|
|
msgstr "Intrastat 거래 코드"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_intrastat/models/account_intrastat_report.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid commodity intrastat code products."
|
|
msgstr "해당 품목의 상품 intrastat 코드가 유효하지 않습니다."
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_intrastat/models/account_intrastat_report.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid transaction intrastat code entries."
|
|
msgstr "거래 intrastat 코드가 유효하지 않습니다."
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model:ir.model,name:account_intrastat.model_account_move
|
|
msgid "Journal Entry"
|
|
msgstr "분개"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model:ir.model,name:account_intrastat.model_account_move_line
|
|
msgid "Journal Item"
|
|
msgstr "분개 항목"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.search_template_vat
|
|
msgid "Only with VAT numbers"
|
|
msgstr "VAT 번호만"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.report_invoice_document_intrastat_2019
|
|
msgid "Origin"
|
|
msgstr "출발지"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model:account.report.column,name:account_intrastat.intrastat_report_column_product_origin_country
|
|
msgid "Origin Country"
|
|
msgstr "원산지"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model:account.report.column,name:account_intrastat.intrastat_report_column_partner_vat
|
|
msgid "Partner VAT"
|
|
msgstr "협력사 VAT"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model:ir.model,name:account_intrastat.model_product_template
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.product_product_tree_view_account_intrastat
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.product_product_tree_view_account_intrastat_weight
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "품목"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_account_move_line__intrastat_product_origin_country_id
|
|
msgid "Product Country"
|
|
msgstr "생산지"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model:ir.model,name:account_intrastat.model_product_product
|
|
msgid "Product Variant"
|
|
msgstr "품목 세부선택"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__type__region
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.view_intrastat_code_search
|
|
msgid "Region"
|
|
msgstr "지역"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model:account.report.column,name:account_intrastat.intrastat_report_column_region_code
|
|
msgid "Region Code"
|
|
msgstr "지역 코드"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.account_intrastat_main_template
|
|
msgid "Some lines have expired intrastat"
|
|
msgstr "일부 항목의 intrastat이 만료되었습니다"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.account_intrastat_main_template
|
|
msgid "Some lines have premature intrastat"
|
|
msgstr "일부 항목의 intrastat 이 아직 기간 전입니다"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.account_intrastat_main_template
|
|
msgid "Some lines have undefined"
|
|
msgstr "일부 항목이 정의되지 않았습니다"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.account_intrastat_main_template
|
|
msgid "Some products have undefined"
|
|
msgstr "일부 품목이 정의되지 않았습니다"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.search_template_intrastat_extended
|
|
msgid "Standard"
|
|
msgstr "표준"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_product_product__intrastat_supplementary_unit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_product_template__intrastat_supplementary_unit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.view_intrastat_code_search
|
|
msgid "Supplementary Unit"
|
|
msgstr "보조 단위"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model:account.report.column,name:account_intrastat.intrastat_report_column_supplementary_units
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_product_product__intrastat_supplementary_unit_amount
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_product_template__intrastat_supplementary_unit_amount
|
|
msgid "Supplementary Units"
|
|
msgstr "보조 단위"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.product_product_tree_view_account_intrastat_supplementary_unit
|
|
msgid "Supplementary Units per Product"
|
|
msgstr "품목 당 보조 단위"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model:account.report.column,name:account_intrastat.intrastat_report_column_system
|
|
msgid "System"
|
|
msgstr "시스템"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_intrastat.field_res_config_settings__company_country_id
|
|
msgid "The country to use the tax reports from for this company"
|
|
msgstr "이 회사의 세금신고서를 사용할 국가"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_intrastat.field_product_product__intrastat_supplementary_unit_amount
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_intrastat.field_product_template__intrastat_supplementary_unit_amount
|
|
msgid "The number of supplementary units per product quantity."
|
|
msgstr "품목 수량 당 보조 단위의 수입니다"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_intrastat/models/account_intrastat_report.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr "합계"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__type__transaction
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.view_intrastat_code_search
|
|
msgid "Transaction"
|
|
msgstr "거래"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model:account.report.column,name:account_intrastat.intrastat_report_column_transaction_code
|
|
msgid "Transaction Code"
|
|
msgstr "거래 코드"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.view_intrastat_code_search
|
|
msgid "Transport"
|
|
msgstr "교통비"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model:account.report.column,name:account_intrastat.intrastat_report_column_transport_code
|
|
msgid "Transport Code"
|
|
msgstr "운송 코드"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:account_intrastat.constraint_account_intrastat_code_intrastat_region_code_unique
|
|
msgid "Triplet code/type/country_id must be unique."
|
|
msgstr "삼중 코드/유형/country_id는 고유해야 합니다."
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_intrastat/models/account_intrastat_report.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Undefined supplementary unit products."
|
|
msgstr "보조 단위 품목이 정의되지 않았습니다."
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_intrastat/models/account_intrastat_report.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Undefined weight products."
|
|
msgstr "중량 품목이 정의되지 않았습니다."
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model:account.report.column,name:account_intrastat.intrastat_report_column_value
|
|
msgid "Value"
|
|
msgstr "가치"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_intrastat/models/account_intrastat_report.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "View Journal Entry"
|
|
msgstr "분개장 기입 항목 보기"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model:account.report.column,name:account_intrastat.intrastat_report_column_weight
|
|
msgid "Weight"
|
|
msgstr "무게"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.search_template_vat
|
|
msgid "With VAT numbers"
|
|
msgstr "VAT 번호 포함"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__c/k
|
|
msgid "c/k"
|
|
msgstr "c/k"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__ce/el
|
|
msgid "ce/el"
|
|
msgstr "ce/el"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.account_intrastat_main_template
|
|
msgid "commodity codes"
|
|
msgstr "상품 코드"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__ct/l
|
|
msgid "ct/l"
|
|
msgstr "ct/l"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__gi_f_/_s
|
|
msgid "gi F / S"
|
|
msgstr "gi F / S"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__kg_90_%_sdt
|
|
msgid "kg 90 % sdt"
|
|
msgstr "kg 90 % sdt"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__kg_h2o2
|
|
msgid "kg H2O2"
|
|
msgstr "kg H2O2"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__kg_k2o
|
|
msgid "kg K2O"
|
|
msgstr "kg K2O"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__kg_koh
|
|
msgid "kg KOH"
|
|
msgstr "kg KOH"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__kg_n
|
|
msgid "kg N"
|
|
msgstr "kg N"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__kg_naoh
|
|
msgid "kg NaOH"
|
|
msgstr "kg NaOH"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__kg_p2o5
|
|
msgid "kg P2O5"
|
|
msgstr "kg P2O5"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__kg_u
|
|
msgid "kg U"
|
|
msgstr "kg U"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__kg_met_am_
|
|
msgid "kg met.am."
|
|
msgstr "kg met.am."
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__kg/net_eda
|
|
msgid "kg/net eda"
|
|
msgstr "kg/net eda"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__l_alc__100_%
|
|
msgid "l alc. 100 %"
|
|
msgstr "l alc. 100 %"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__m2
|
|
msgid "m2"
|
|
msgstr "m2"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__m3
|
|
msgid "m3"
|
|
msgstr "m3"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__p/st
|
|
msgid "p/st"
|
|
msgstr "p/st"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__pa
|
|
msgid "pa"
|
|
msgstr "pa"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.product_product_tree_view_account_intrastat_supplementary_unit
|
|
msgid "product"
|
|
msgstr "품목"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.account_intrastat_main_template
|
|
msgid "product's commodity codes"
|
|
msgstr "품목별 상품 코드"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.account_intrastat_main_template
|
|
msgid "supplementary units"
|
|
msgstr "보조 단위"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__t__co2
|
|
msgid "t. CO2"
|
|
msgstr "t. CO2"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.account_intrastat_main_template
|
|
msgid "transaction codes"
|
|
msgstr "거래 코드"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.account_intrastat_main_template
|
|
msgid "weights"
|
|
msgstr "무게"
|
|
|
|
#. module: account_intrastat
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.account_intrastat_main_template
|
|
msgid "when they are required."
|
|
msgstr "필요한 경우에 해당합니다."
|