You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

612 lines
22 KiB
Plaintext

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_intrastat
#
# Translators:
# Andre Roomet <andreroomet@gmail.com>, 2022
# Triine Aavik <triine@avalah.ee>, 2022
# Egon Raamat <egon@avalah.ee>, 2022
# Arma Gedonsky <armagedonsky@hot.ee>, 2022
# Algo Kärp <algokarp@gmail.com>, 2022
# Eneli Õigus <enelioigus@gmail.com>, 2022
# JanaAvalah, 2023
# Anna, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# Piia Paurson <piia@avalah.ee>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 06:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Piia Paurson <piia@avalah.ee>, 2023\n"
"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__1_000_kwh
msgid "1 000 kWh"
msgstr "1 000 kWh"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__1_000_m3
msgid "1 000 m3"
msgstr "1 000 m3"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__1_000_p/st
msgid "1 000 p/st"
msgstr "1000 tk"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__100_p/st
msgid "100 p/st"
msgstr "100 tk"
#. module: account_intrastat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.search_template_intrastat_type
msgid ""
"<span class=\"fa fa-filter\"/>\n"
" Types:"
msgstr ""
"<span class=\"fa fa-filter\"/>\n"
" Tüübid:"
#. module: account_intrastat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.search_template_intrastat_extended
msgid "<span class=\"fa fa-filter\"/> Options:"
msgstr "<span class=\"fa fa-filter\"/> Valikud:"
#. module: account_intrastat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.search_template_vat
msgid "<span class=\"fa fa-filter\"/> Partners:"
msgstr "<span class=\"fa fa-filter\"/> Partnerid:"
#. module: account_intrastat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.account_move_line_tree_view_account_intrastat_transaction_codes
msgid "Account move line"
msgstr "Konto teisaldamise rida"
#. module: account_intrastat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.view_intrastat_code_search
msgid "Active"
msgstr "Tegev"
#. module: account_intrastat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.search_template_intrastat_type
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.search_template_vat
msgid "All"
msgstr "Kõik"
#. module: account_intrastat
#. odoo-python
#: code:addons/account_intrastat/models/account_intrastat_report.py:0
#, python-format
msgid "Arrival"
msgstr "Saabumine"
#. module: account_intrastat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.invoice_form_inherit_account_intrastat
msgid "Arrival country"
msgstr "Saabumise riik"
#. module: account_intrastat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.view_intrastat_code_search
msgid "By country"
msgstr "Riigi järgi"
#. module: account_intrastat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.view_intrastat_code_search
msgid "By type"
msgstr "Tüübi järgi"
#. module: account_intrastat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.account_intrastat_main_template
msgid "Check the expired"
msgstr "Kontrolli aegunud"
#. module: account_intrastat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.account_intrastat_main_template
msgid "Check the premature"
msgstr ""
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__type__commodity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.view_intrastat_code_search
msgid "Commodity"
msgstr "Kaup"
#. module: account_intrastat
#: model:account.report.column,name:account_intrastat.intrastat_report_column_commodity_code
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_product_template__intrastat_code_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.product_product_tree_view_account_intrastat_supplementary_unit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.product_product_tree_view_account_intrastat_weight
msgid "Commodity Code"
msgstr "Kaubakood"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_product_product__intrastat_code_id
msgid "Commodity code"
msgstr "Kaubakood"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model,name:account_intrastat.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Ettevõtted"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_res_config_settings__company_country_id
msgid "Company country"
msgstr "Ettevõtte riik"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model,name:account_intrastat.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Seadistused"
#. module: account_intrastat
#: model:account.report.column,name:account_intrastat.intrastat_report_column_country_code
#: model:ir.model,name:account_intrastat.model_res_country
msgid "Country"
msgstr "Riik"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_product_product__intrastat_origin_country_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_product_template__intrastat_origin_country_id
msgid "Country of Origin"
msgstr "Päritolumaa"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_res_company__intrastat_default_invoice_transaction_code_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_res_config_settings__intrastat_default_invoice_transaction_code_id
msgid "Default invoice transaction code"
msgstr "Vaikimisi arve tehingu kood"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_res_company__intrastat_default_refund_transaction_code_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_res_config_settings__intrastat_default_refund_transaction_code_id
msgid "Default refund transaction code"
msgstr "Vaikimisi tagasimakse tehingu kood"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_res_company__intrastat_transport_mode_id
msgid "Default transport mode"
msgstr "Vaikimisi transpordirežiim"
#. module: account_intrastat
#. odoo-python
#: code:addons/account_intrastat/models/account_intrastat_report.py:0
#, python-format
msgid "Dispatch"
msgstr "Väljastamine"
#. module: account_intrastat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.search_template_intrastat_extended
msgid "Extended"
msgstr "Laiendatud"
#. module: account_intrastat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.search_template_intrastat_extended
msgid "Extended Mode"
msgstr "Laiendatud režiim"
#. module: account_intrastat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.search_template_vat
msgid "Include VAT"
msgstr "Sisaldab käibemaksu"
#. module: account_intrastat
#: model:account.report.column,name:account_intrastat.intrastat_report_column_incoterm_code
msgid "Incoterm Code"
msgstr "Tarnetingimuse kood"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_account_move_line__intrastat_transaction_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.invoice_form_inherit_account_intrastat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.product_product_form_view_inherit_account_intrastat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.product_template_form_view_inherit_account_intrastat
msgid "Intrastat"
msgstr "Intrastat"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.actions.act_window,name:account_intrastat.action_report_intrastat_code_tree
#: model:ir.model,name:account_intrastat.model_account_intrastat_code
#: model:ir.ui.menu,name:account_intrastat.menu_report_intrastat_code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.view_report_intrastat_code_form
msgid "Intrastat Code"
msgstr "Intrastat kood"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_account_bank_statement_line__intrastat_country_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_account_move__intrastat_country_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_account_payment__intrastat_country_id
msgid "Intrastat Country"
msgstr "Intrastati maa"
#. module: account_intrastat
#: model:account.report,name:account_intrastat.intrastat_report
#: model:ir.actions.client,name:account_intrastat.action_account_report_intrastat
#: model:ir.ui.menu,name:account_intrastat.menu_action_account_report_intrastat
msgid "Intrastat Report"
msgstr "Intrastat aruanne"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model,name:account_intrastat.model_account_intrastat_report_handler
msgid "Intrastat Report Custom Handler"
msgstr "Intrastati aruande töötleja"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_account_bank_statement_line__intrastat_transport_mode_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_account_move__intrastat_transport_mode_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_account_payment__intrastat_transport_mode_id
msgid "Intrastat Transport Mode"
msgstr "Intrastati transpordirežiim"
#. module: account_intrastat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.view_report_intrastat_code_tree
msgid "Intrastat code"
msgstr "Intrastat kood"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields,help:account_intrastat.field_account_bank_statement_line__intrastat_country_id
#: model:ir.model.fields,help:account_intrastat.field_account_move__intrastat_country_id
#: model:ir.model.fields,help:account_intrastat.field_account_payment__intrastat_country_id
msgid "Intrastat country, arrival for sales, dispatch for purchases"
msgstr "Intrastati riik, saabumine müügi jaoks, lähetamine ostude jaoks. "
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_res_country__intrastat
msgid "Intrastat member"
msgstr "Intrastat liige"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_res_company__intrastat_region_id
msgid "Intrastat region"
msgstr "Intrastati piirkond"
#. module: account_intrastat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.account_move_line_tree_view_account_intrastat_transaction_codes
msgid "Intrastat transaction code"
msgstr "Intrastat tehingu kood"
#. module: account_intrastat
#. odoo-python
#: code:addons/account_intrastat/models/account_intrastat_report.py:0
#, python-format
msgid "Invalid commodity intrastat code products."
msgstr ""
#. module: account_intrastat
#. odoo-python
#: code:addons/account_intrastat/models/account_intrastat_report.py:0
#, python-format
msgid "Invalid transaction intrastat code entries."
msgstr ""
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model,name:account_intrastat.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Andmiku kanne"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model,name:account_intrastat.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr "Andmiku kanderida"
#. module: account_intrastat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.search_template_vat
msgid "Only with VAT numbers"
msgstr "Ainult käibemaksu numbriga "
#. module: account_intrastat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.report_invoice_document_intrastat_2019
msgid "Origin"
msgstr "Päritolu"
#. module: account_intrastat
#: model:account.report.column,name:account_intrastat.intrastat_report_column_product_origin_country
msgid "Origin Country"
msgstr "Päritoluriik"
#. module: account_intrastat
#: model:account.report.column,name:account_intrastat.intrastat_report_column_partner_vat
msgid "Partner VAT"
msgstr "Partneri käibemaks"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model,name:account_intrastat.model_product_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.product_product_tree_view_account_intrastat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.product_product_tree_view_account_intrastat_weight
msgid "Product"
msgstr "Toode"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_account_move_line__intrastat_product_origin_country_id
msgid "Product Country"
msgstr "Toote riik"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model,name:account_intrastat.model_product_product
msgid "Product Variant"
msgstr "Toote variatsioon"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__type__region
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.view_intrastat_code_search
msgid "Region"
msgstr "Piirkond"
#. module: account_intrastat
#: model:account.report.column,name:account_intrastat.intrastat_report_column_region_code
msgid "Region Code"
msgstr "Piirkonna kood"
#. module: account_intrastat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.account_intrastat_main_template
msgid "Some lines have expired intrastat"
msgstr ""
#. module: account_intrastat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.account_intrastat_main_template
msgid "Some lines have premature intrastat"
msgstr ""
#. module: account_intrastat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.account_intrastat_main_template
msgid "Some lines have undefined"
msgstr ""
#. module: account_intrastat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.account_intrastat_main_template
msgid "Some products have undefined"
msgstr ""
#. module: account_intrastat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.search_template_intrastat_extended
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_product_product__intrastat_supplementary_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_product_template__intrastat_supplementary_unit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.view_intrastat_code_search
msgid "Supplementary Unit"
msgstr ""
#. module: account_intrastat
#: model:account.report.column,name:account_intrastat.intrastat_report_column_supplementary_units
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_product_product__intrastat_supplementary_unit_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_product_template__intrastat_supplementary_unit_amount
msgid "Supplementary Units"
msgstr ""
#. module: account_intrastat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.product_product_tree_view_account_intrastat_supplementary_unit
msgid "Supplementary Units per Product"
msgstr ""
#. module: account_intrastat
#: model:account.report.column,name:account_intrastat.intrastat_report_column_system
msgid "System"
msgstr "Süsteem"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields,help:account_intrastat.field_res_config_settings__company_country_id
msgid "The country to use the tax reports from for this company"
msgstr "Riik, mille maksuaruandeid selle ettevõtte jaoks kasutada"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields,help:account_intrastat.field_product_product__intrastat_supplementary_unit_amount
#: model:ir.model.fields,help:account_intrastat.field_product_template__intrastat_supplementary_unit_amount
msgid "The number of supplementary units per product quantity."
msgstr ""
#. module: account_intrastat
#. odoo-python
#: code:addons/account_intrastat/models/account_intrastat_report.py:0
#, python-format
msgid "Total"
msgstr "Kokku"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__type__transaction
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.view_intrastat_code_search
msgid "Transaction"
msgstr "Tehing"
#. module: account_intrastat
#: model:account.report.column,name:account_intrastat.intrastat_report_column_transaction_code
msgid "Transaction Code"
msgstr "Tehingu kood"
#. module: account_intrastat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.view_intrastat_code_search
msgid "Transport"
msgstr "Transport"
#. module: account_intrastat
#: model:account.report.column,name:account_intrastat.intrastat_report_column_transport_code
msgid "Transport Code"
msgstr "Transpordi kood"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.constraint,message:account_intrastat.constraint_account_intrastat_code_intrastat_region_code_unique
msgid "Triplet code/type/country_id must be unique."
msgstr "Kolmik code/type/country_id peab olema unikaalne. "
#. module: account_intrastat
#. odoo-python
#: code:addons/account_intrastat/models/account_intrastat_report.py:0
#, python-format
msgid "Undefined supplementary unit products."
msgstr ""
#. module: account_intrastat
#. odoo-python
#: code:addons/account_intrastat/models/account_intrastat_report.py:0
#, python-format
msgid "Undefined weight products."
msgstr ""
#. module: account_intrastat
#: model:account.report.column,name:account_intrastat.intrastat_report_column_value
msgid "Value"
msgstr "Väärtus"
#. module: account_intrastat
#. odoo-python
#: code:addons/account_intrastat/models/account_intrastat_report.py:0
#, python-format
msgid "View Journal Entry"
msgstr "Vaata andmiku kannet"
#. module: account_intrastat
#: model:account.report.column,name:account_intrastat.intrastat_report_column_weight
msgid "Weight"
msgstr "Kaal"
#. module: account_intrastat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.search_template_vat
msgid "With VAT numbers"
msgstr "Koos käibemaksu numbritega"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__c/k
msgid "c/k"
msgstr ""
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__ce/el
msgid "ce/el"
msgstr ""
#. module: account_intrastat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.account_intrastat_main_template
msgid "commodity codes"
msgstr ""
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__ct/l
msgid "ct/l"
msgstr ""
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__gi_f_/_s
msgid "gi F / S"
msgstr ""
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__kg_90_%_sdt
msgid "kg 90 % sdt"
msgstr ""
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__kg_h2o2
msgid "kg H2O2"
msgstr "kg H2O2"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__kg_k2o
msgid "kg K2O"
msgstr "kg K2O"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__kg_koh
msgid "kg KOH"
msgstr "kg KOH"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__kg_n
msgid "kg N"
msgstr "kg N"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__kg_naoh
msgid "kg NaOH"
msgstr "kg NaOH"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__kg_p2o5
msgid "kg P2O5"
msgstr "kg P2O5"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__kg_u
msgid "kg U"
msgstr "kg U"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__kg_met_am_
msgid "kg met.am."
msgstr ""
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__kg/net_eda
msgid "kg/net eda"
msgstr ""
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__l_alc__100_%
msgid "l alc. 100 %"
msgstr "alk. 100 %"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__m2
msgid "m2"
msgstr "m2"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__m3
msgid "m3"
msgstr "m3"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__p/st
msgid "p/st"
msgstr ""
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__pa
msgid "pa"
msgstr ""
#. module: account_intrastat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.product_product_tree_view_account_intrastat_supplementary_unit
msgid "product"
msgstr "toode"
#. module: account_intrastat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.account_intrastat_main_template
msgid "product's commodity codes"
msgstr "toote kaubakoodid"
#. module: account_intrastat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.account_intrastat_main_template
msgid "supplementary units"
msgstr "täiendavad ühikud"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__t__co2
msgid "t. CO2"
msgstr ""
#. module: account_intrastat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.account_intrastat_main_template
msgid "transaction codes"
msgstr "tehingu koodid "
#. module: account_intrastat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.account_intrastat_main_template
msgid "weights"
msgstr "kaal"
#. module: account_intrastat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.account_intrastat_main_template
msgid "when they are required."
msgstr "kui neid nõutakse."