You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

510 lines
18 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_reports_followup
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-19 11:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-22 13:09+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
"language/en_AU/)\n"
"Language: en_AU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_reports_followup
#: model:account_followup.followup.line,description:account_reports_followup.demo_followup_line3
#: model:account_followup.followup.line,description:account_reports_followup.demo_followup_line4
#: model:account_followup.followup.line,description:account_reports_followup.demo_followup_line5
msgid ""
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Despite several reminders, your account is still not settled.\n"
"\n"
"Unless full payment is made in next 8 days, then legal action for the "
"recovery of the debt will be taken without further notice.\n"
"\n"
"I trust that this action will prove unnecessary and details of due payments "
"is printed below.\n"
"\n"
"In case of any queries concerning this matter, do not hesitate to contact "
"our accounting department.\n"
"\n"
"Best Regards,\n"
msgstr ""
#. module: account_reports_followup
#: model:account_followup.followup.line,description:account_reports_followup.demo_followup_line1
msgid ""
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Exception made if there was a mistake of ours, it seems that the following "
"amount stays unpaid. Please, take appropriate measures in order to carry out "
"this payment in the next 8 days.\n"
"\n"
"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please "
"ignore this message. Do not hesitate to contact our accounting "
"department. \n"
"\n"
"Best Regards,\n"
msgstr ""
#. module: account_reports_followup
#: model:account_followup.followup.line,description:account_reports_followup.demo_followup_line2
msgid ""
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"We are disappointed to see that despite sending a reminder, that your "
"account is now seriously overdue.\n"
"\n"
"It is essential that immediate payment is made, otherwise we will have to "
"consider placing a stop on your account which means that we will no longer "
"be able to supply your company with (goods/services).\n"
"Please, take appropriate measures in order to carry out this payment in the "
"next 8 days.\n"
"\n"
"If there is a problem with paying invoice that we are not aware of, do not "
"hesitate to contact our accounting department, so that we can resolve the "
"matter quickly.\n"
"\n"
"Details of due payments is printed below.\n"
"\n"
"Best Regards,\n"
msgstr ""
#. module: account_reports_followup
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports_followup.view_account_followup_followup_line_form
msgid ""
"<b>%(partner_name)s</b>: Partner Name\n"
" <b>%(date)s</b>: Current Date\n"
" <b>%(user_signature)s</b>: User Name\n"
" <b>%(company_name)s</b>: User's Company Name"
msgstr ""
#. module: account_reports_followup
#: model:ir.model,name:account_reports_followup.model_account_report_context_followup
msgid "A particular context for the followup report"
msgstr ""
#. module: account_reports_followup
#: model:ir.model,name:account_reports_followup.model_account_report_context_followup_all
msgid "A progress bar for followup reports"
msgstr ""
#. module: account_reports_followup
#: model:ir.model,name:account_reports_followup.model_account_followup_followup
msgid "Account Follow-up"
msgstr ""
#. module: account_reports_followup
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports_followup.field_account_followup_followup_line_manual_action_note
msgid "Action To Do"
msgstr ""
#. module: account_reports_followup
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports_followup.view_account_followup_followup_line_form
msgid "After"
msgstr ""
#. module: account_reports_followup
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports_followup.field_account_followup_followup_line_manual_action_responsible_id
msgid "Assign a Responsible"
msgstr ""
#. module: account_reports_followup
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports_followup.field_account_move_line_result
msgid "Balance"
msgstr ""
#. module: account_reports_followup
#: model:account_followup.followup.line,name:account_reports_followup.demo_followup_line3
msgid "Call the customer on the phone"
msgstr ""
#. module: account_reports_followup
#: model:ir.actions.act_window,help:account_reports_followup.action_account_followup_definition_form
msgid "Click to define follow-up levels and their related actions."
msgstr ""
#. module: account_reports_followup
#: model:ir.model,name:account_reports_followup.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: account_reports_followup
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports_followup.field_account_followup_followup_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: account_reports_followup
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports_followup.field_account_followup_followup_name
msgid "Company Name"
msgstr ""
#. module: account_reports_followup
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports_followup.view_account_config_settings_inherit
msgid "Configure your follow-up levels"
msgstr ""
#. module: account_reports_followup
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports_followup.field_account_followup_followup_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports_followup.field_account_followup_followup_line_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Created by"
#. module: account_reports_followup
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports_followup.field_account_followup_followup_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports_followup.field_account_followup_followup_line_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Created on"
#. module: account_reports_followup
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports_followup.field_res_partner_payment_note
msgid "Customer Payment Promise"
msgstr ""
#. module: account_reports_followup
#: sql_constraint:account_followup.followup.line:0
msgid "Days of the follow-up levels must be different"
msgstr ""
#. module: account_reports_followup
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports_followup.field_account_followup_followup_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports_followup.field_account_followup_followup_line_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Display Name"
#. module: account_reports_followup
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports_followup.report_followup_body
msgid "Do it Later"
msgstr ""
#. module: account_reports_followup
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports_followup.report_followup_body
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: account_reports_followup
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports_followup.field_account_followup_followup_line_delay
msgid "Due Days"
msgstr ""
#. module: account_reports_followup
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports_followup.field_account_followup_followup_line_followup_id
msgid "Follow Ups"
msgstr ""
#. module: account_reports_followup
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports_followup.field_account_followup_followup_line_name
msgid "Follow-Up Action"
msgstr ""
#. module: account_reports_followup
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports_followup.field_account_followup_followup_followup_line_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports_followup.view_account_followup_followup_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports_followup.view_account_followup_followup_tree
msgid "Follow-up"
msgstr ""
#. module: account_reports_followup
#: model:ir.model,name:account_reports_followup.model_account_followup_followup_line
msgid "Follow-up Criteria"
msgstr ""
#. module: account_reports_followup
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports_followup.field_account_move_line_followup_line_id
msgid "Follow-up Level"
msgstr ""
#. module: account_reports_followup
#: model:ir.ui.menu,name:account_reports_followup.account_followup_menu
msgid "Follow-up Levels"
msgstr ""
#. module: account_reports_followup
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports_followup.field_res_partner_payment_responsible_id
msgid "Follow-up Responsible"
msgstr ""
#. module: account_reports_followup
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports_followup.view_account_followup_followup_line_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports_followup.view_account_followup_followup_line_tree
msgid "Follow-up Steps"
msgstr ""
#. module: account_reports_followup
#: model:ir.actions.act_window,help:account_reports_followup.action_account_followup_definition_form
msgid ""
"For each step, specify the actions to be taken and delay in days. It is\n"
" possible to use print and e-mail templates to send specific "
"messages to\n"
" the customer."
msgstr ""
#. module: account_reports_followup
#: model:ir.model.fields,help:account_reports_followup.field_account_followup_followup_line_sequence
msgid "Gives the sequence order when displaying a list of follow-up lines."
msgstr ""
#. module: account_reports_followup
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports_followup.field_account_followup_followup_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports_followup.field_account_followup_followup_line_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_reports_followup
#: model:ir.model,name:account_reports_followup.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr ""
#. module: account_reports_followup
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports_followup.field_account_followup_followup___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports_followup.field_account_followup_followup_line___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Last Modified on"
#. module: account_reports_followup
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports_followup.field_account_followup_followup_line_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports_followup.field_account_followup_followup_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Last Updated by"
#. module: account_reports_followup
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports_followup.field_account_followup_followup_line_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports_followup.field_account_followup_followup_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Last Updated on"
#. module: account_reports_followup
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports_followup.field_account_move_line_followup_date
msgid "Latest Follow-up"
msgstr ""
#. module: account_reports_followup
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports_followup.field_account_report_context_followup_level
msgid "Level"
msgstr ""
#. module: account_reports_followup
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports_followup.report_followup_body
msgid "Log a Note"
msgstr ""
#. module: account_reports_followup
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports_followup.field_account_followup_followup_line_manual_action
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports_followup.view_account_followup_followup_line_form
msgid "Manual Action"
msgstr ""
#. module: account_reports_followup
#: code:addons/account_reports_followup/account_followup_report.py:57
#, python-format
msgid "Manual action done\n"
msgstr ""
#. module: account_reports_followup
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports_followup.field_res_company_min_days_between_followup
msgid "Minimum days between two follow-ups"
msgstr ""
#. module: account_reports_followup
#: code:addons/account_reports_followup/account_followup.py:113
#, python-format
msgid ""
"No follow-up is defined for the company \"%s\".\n"
" Please define one."
msgstr ""
#. module: account_reports_followup
#: sql_constraint:account_followup.followup:0
msgid "Only one follow-up per company is allowed"
msgstr ""
#. module: account_reports_followup
#: model:ir.model.fields,help:account_reports_followup.field_res_partner_payment_responsible_id
msgid ""
"Optionally you can assign a user to this field, which will make him "
"responsible for the action."
msgstr ""
#. module: account_reports_followup
#: model:ir.model,name:account_reports_followup.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: account_reports_followup
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports_followup.account_move_line_partner_tree
msgid "Partner entries"
msgstr ""
#. module: account_reports_followup
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reports_followup.action_account_followup_definition_form
msgid "Payment Follow-ups"
msgstr ""
#. module: account_reports_followup
#: model:ir.model.fields,help:account_reports_followup.field_res_partner_payment_note
msgid "Payment Note"
msgstr ""
#. module: account_reports_followup
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports_followup.report_followup_body
msgid "Print Letter"
msgstr ""
#. module: account_reports_followup
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports_followup.field_account_followup_followup_line_description
msgid "Printed Message"
msgstr ""
#. module: account_reports_followup
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports_followup.view_account_followup_filter
msgid "Search Follow-up"
msgstr ""
#. module: account_reports_followup
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports_followup.field_account_followup_followup_line_send_letter
msgid "Send a Letter"
msgstr ""
#. module: account_reports_followup
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports_followup.view_account_followup_followup_line_form
msgid "Send a Letter or Email"
msgstr ""
#. module: account_reports_followup
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports_followup.field_account_followup_followup_line_send_email
msgid "Send an Email"
msgstr ""
#. module: account_reports_followup
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports_followup.report_followup_body
msgid "Send by email"
msgstr ""
#. module: account_reports_followup
#: model:account_followup.followup.line,name:account_reports_followup.demo_followup_line1
msgid "Send first reminder email"
msgstr ""
#. module: account_reports_followup
#: model:account_followup.followup.line,name:account_reports_followup.demo_followup_line2
msgid "Send reminder letter and email"
msgstr ""
#. module: account_reports_followup
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reports_followup.field_account_followup_followup_line_sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: account_reports_followup
#: model:ir.model.fields,help:account_reports_followup.field_account_followup_followup_line_delay
msgid ""
"The number of days after the due date of the invoice to wait before sending "
"the reminder. Could be negative if you want to send a polite alert "
"beforehand."
msgstr ""
#. module: account_reports_followup
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports_followup.view_account_followup_followup_form
msgid ""
"To remind customers of paying their invoices, you can\n"
" define different actions depending on how severely\n"
" overdue the customer is. These actions are bundled\n"
" into follow-up levels that are triggered when the "
"due\n"
" date of an invoice has passed a certain\n"
" number of days. If there are other overdue invoices "
"for the \n"
" same customer, the actions of the most \n"
" overdue invoice will be executed."
msgstr ""
#. module: account_reports_followup
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports_followup.account_move_line_partner_tree
msgid "Total credit"
msgstr ""
#. module: account_reports_followup
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports_followup.account_move_line_partner_tree
msgid "Total debit"
msgstr ""
#. module: account_reports_followup
#: model:account_followup.followup.line,name:account_reports_followup.demo_followup_line4
msgid "Urging reminder email"
msgstr ""
#. module: account_reports_followup
#: model:account_followup.followup.line,name:account_reports_followup.demo_followup_line5
msgid "Urging reminder letter"
msgstr ""
#. module: account_reports_followup
#: model:ir.model.fields,help:account_reports_followup.field_res_company_min_days_between_followup
msgid ""
"Use this if you want to be sure than a minimum number of days occurs between "
"two follow-ups."
msgstr ""
#. module: account_reports_followup
#: model:ir.model.fields,help:account_reports_followup.field_account_followup_followup_line_send_letter
msgid "When processing, it will print a letter"
msgstr ""
#. module: account_reports_followup
#: model:ir.model.fields,help:account_reports_followup.field_account_followup_followup_line_send_email
msgid "When processing, it will send an email"
msgstr ""
#. module: account_reports_followup
#: model:ir.model.fields,help:account_reports_followup.field_account_followup_followup_line_manual_action
msgid ""
"When processing, it will set the manual action to be taken for that "
"customer. "
msgstr ""
#. module: account_reports_followup
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports_followup.view_account_followup_followup_line_form
msgid ""
"Write here the introduction in the letter,\n"
" according to the level of the follow-up. You "
"can\n"
" use the following keywords in the text. Don't\n"
" forget to translate in all languages you "
"installed\n"
" using to top right icon."
msgstr ""
#. module: account_reports_followup
#: code:addons/account_reports_followup/account_followup.py:64
#, python-format
msgid ""
"Your description is invalid, use the right legend or %% if you want to use "
"the percent character."
msgstr ""
#. module: account_reports_followup
#: model:ir.model,name:account_reports_followup.model_account_config_settings
msgid "account.config.settings"
msgstr "account.config.settings"
#. module: account_reports_followup
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports_followup.view_account_followup_followup_line_form
msgid "days overdue, do the following actions:"
msgstr ""
#. module: account_reports_followup
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reports_followup.view_account_followup_followup_line_form
msgid "e.g. Call the customer, check if it's paid, ..."
msgstr ""