You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

245 lines
11 KiB
Plaintext

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_disallowed_expenses
#
# Translators:
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2022
# Martin Trigaux, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 06:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
#. module: account_disallowed_expenses
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_disallowed_expenses.disallowed_expenses_main_template
msgid ""
"<span>There are multiple disallowed expenses rates in this period</span>"
msgstr "<span>У цьому періоді кілька ставок недозволених витрат</span>"
#. module: account_disallowed_expenses
#: model:ir.model,name:account_disallowed_expenses.model_account_account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_disallowed_expenses.field_account_disallowed_expenses_category__account_ids
msgid "Account"
msgstr "Рахунок"
#. module: account_disallowed_expenses
#: model:ir.model.fields,field_description:account_disallowed_expenses.field_account_disallowed_expenses_category__active
msgid "Active"
msgstr "Активно"
#. module: account_disallowed_expenses
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_disallowed_expenses.action_account_disallowed_expenses_category_list
msgid "Add a Disallowed Expenses Category"
msgstr "Додайте категорію заборонених витрат"
#. module: account_disallowed_expenses
#: model:ir.model.fields,field_description:account_disallowed_expenses.field_account_disallowed_expenses_rate__category_id
msgid "Category"
msgstr "Категорія"
#. module: account_disallowed_expenses
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_disallowed_expenses.view_account_disallowed_expenses_category_form
msgid "Category Name"
msgstr "Назва категорії"
#. module: account_disallowed_expenses
#: model:ir.model.fields,field_description:account_disallowed_expenses.field_account_disallowed_expenses_category__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_disallowed_expenses.view_account_disallowed_expenses_category_form
msgid "Code"
msgstr "Код"
#. module: account_disallowed_expenses
#: model:ir.model.fields,field_description:account_disallowed_expenses.field_account_disallowed_expenses_category__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_disallowed_expenses.field_account_disallowed_expenses_rate__company_id
msgid "Company"
msgstr "Компанія"
#. module: account_disallowed_expenses
#: model:ir.model.fields,field_description:account_disallowed_expenses.field_account_disallowed_expenses_category__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_disallowed_expenses.field_account_disallowed_expenses_rate__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Створив"
#. module: account_disallowed_expenses
#: model:ir.model.fields,field_description:account_disallowed_expenses.field_account_disallowed_expenses_category__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_disallowed_expenses.field_account_disallowed_expenses_rate__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Створено"
#. module: account_disallowed_expenses
#: model:ir.model.fields,field_description:account_disallowed_expenses.field_account_disallowed_expenses_category__current_rate
msgid "Current Rate"
msgstr "Поточний курс"
#. module: account_disallowed_expenses
#: model:ir.model.fields,field_description:account_disallowed_expenses.field_account_disallowed_expenses_rate__rate
msgid "Disallowed %"
msgstr "Заборонено %"
#. module: account_disallowed_expenses
#: model:account.report.column,name:account_disallowed_expenses.disallowed_expenses_report_disallowed_amount
msgid "Disallowed Amount"
msgstr "Заборонена сума"
#. module: account_disallowed_expenses
#: model:ir.ui.menu,name:account_disallowed_expenses.menu_action_account_report_de
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_disallowed_expenses.view_account_form
msgid "Disallowed Expenses"
msgstr "Заборонені витрати"
#. module: account_disallowed_expenses
#: model:ir.actions.act_window,name:account_disallowed_expenses.action_account_disallowed_expenses_category_list
#: model:ir.ui.menu,name:account_disallowed_expenses.menu_action_account_disallowed_expenses_category_list
msgid "Disallowed Expenses Categories"
msgstr "Категорії заборонених витрат"
#. module: account_disallowed_expenses
#: model:ir.model,name:account_disallowed_expenses.model_account_disallowed_expenses_category
#: model:ir.model.fields,field_description:account_disallowed_expenses.field_account_account__disallowed_expenses_category_id
msgid "Disallowed Expenses Category"
msgstr "Категорія заборонених витрат"
#. module: account_disallowed_expenses
#: model:ir.model,name:account_disallowed_expenses.model_account_disallowed_expenses_report_handler
msgid "Disallowed Expenses Custom Handler"
msgstr "Кастомний обробник заборонених витрат"
#. module: account_disallowed_expenses
#: model:ir.model,name:account_disallowed_expenses.model_account_disallowed_expenses_rate
msgid "Disallowed Expenses Rate"
msgstr "Ставка заборонених витрат"
#. module: account_disallowed_expenses
#: model:account.report,name:account_disallowed_expenses.disallowed_expenses_report
#: model:ir.actions.client,name:account_disallowed_expenses.action_account_report_de
msgid "Disallowed Expenses Report"
msgstr "Звіт заборонених витрат"
#. module: account_disallowed_expenses
#: model:ir.model.constraint,message:account_disallowed_expenses.constraint_account_disallowed_expenses_category_unique_code_in_country
msgid "Disallowed expenses category code should be unique in each company."
msgstr ""
"Код категорії заборонених витрат повинен бути унікальним для кожної "
"компанії."
#. module: account_disallowed_expenses
#: model:ir.model.fields,field_description:account_disallowed_expenses.field_account_disallowed_expenses_category__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_disallowed_expenses.field_account_disallowed_expenses_rate__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Назва для відображення"
#. module: account_disallowed_expenses
#. odoo-python
#: code:addons/account_disallowed_expenses/report/account_disallowed_expenses_report.py:0
#, python-format
msgid "General Ledger"
msgstr "Загальна бухгалтерська книга"
#. module: account_disallowed_expenses
#: model:ir.model.fields,field_description:account_disallowed_expenses.field_account_disallowed_expenses_category__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_disallowed_expenses.field_account_disallowed_expenses_rate__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_disallowed_expenses
#. odoo-python
#: code:addons/account_disallowed_expenses/report/account_disallowed_expenses_report.py:0
#, python-format
msgid "Journal Items"
msgstr "Елементи журналу"
#. module: account_disallowed_expenses
#: model:ir.model.fields,field_description:account_disallowed_expenses.field_account_disallowed_expenses_category____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_disallowed_expenses.field_account_disallowed_expenses_rate____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Остання модифікація"
#. module: account_disallowed_expenses
#: model:ir.model.fields,field_description:account_disallowed_expenses.field_account_disallowed_expenses_category__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_disallowed_expenses.field_account_disallowed_expenses_rate__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Востаннє оновив"
#. module: account_disallowed_expenses
#: model:ir.model.fields,field_description:account_disallowed_expenses.field_account_disallowed_expenses_category__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_disallowed_expenses.field_account_disallowed_expenses_rate__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Останнє оновлення"
#. module: account_disallowed_expenses
#: model:ir.model.fields,field_description:account_disallowed_expenses.field_account_disallowed_expenses_category__name
msgid "Name"
msgstr "Назва"
#. module: account_disallowed_expenses
#. odoo-python
#: code:addons/account_disallowed_expenses/models/account_disallowed_expenses.py:0
#, python-format
msgid "No Rate"
msgstr "Немає ставки"
#. module: account_disallowed_expenses
#: model:account.report.column,name:account_disallowed_expenses.disallowed_expenses_report_rate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_disallowed_expenses.field_account_disallowed_expenses_category__rate_ids
msgid "Rate"
msgstr "Ставка"
#. module: account_disallowed_expenses
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_disallowed_expenses.view_account_disallowed_expenses_category_form
msgid "Rates"
msgstr "Ставки"
#. module: account_disallowed_expenses
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_disallowed_expenses.view_account_disallowed_expenses_category_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_disallowed_expenses.view_account_disallowed_expenses_category_tree
msgid "Related Account(s)"
msgstr "Пов'язаний рахунок'"
#. module: account_disallowed_expenses
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_disallowed_expenses.view_account_disallowed_expenses_category_tree
msgid "Set Rates"
msgstr "Встановити ставки"
#. module: account_disallowed_expenses
#: model:ir.model.fields,help:account_disallowed_expenses.field_account_disallowed_expenses_category__active
msgid "Set active to false to hide the category without removing it."
msgstr ""
"Встановіть активно на \"false\", щоби приховати категорію, не вилучаючи її."
#. module: account_disallowed_expenses
#: model:ir.model.fields,field_description:account_disallowed_expenses.field_account_disallowed_expenses_rate__date_from
msgid "Start Date"
msgstr "Початкова дата"
#. module: account_disallowed_expenses
#. odoo-python
#: code:addons/account_disallowed_expenses/report/account_disallowed_expenses_report.py:0
#, python-format
msgid "Total"
msgstr "Разом"
#. module: account_disallowed_expenses
#: model:account.report.column,name:account_disallowed_expenses.disallowed_expenses_report_total_amount
msgid "Total Amount"
msgstr "Загальна сума"
#. module: account_disallowed_expenses
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_disallowed_expenses.view_account_disallowed_expenses_category_form
msgid "e.g. 1201"
msgstr "напр. 1201"
#. module: account_disallowed_expenses
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_disallowed_expenses.view_account_disallowed_expenses_category_form
msgid "e.g. Non-Deductible Tax"
msgstr "напр. Податок, що не підлягає відрахуванню"