You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

595 lines
24 KiB
Plaintext

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_budget
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2019
# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2019
# Vasilis Dimopoulos <iap3tos@outlook.com>, 2019
# George Tarasidis <george_tarasidis@yahoo.com>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.1+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-16 08:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-05 12:55+0000\n"
"Last-Translator: George Tarasidis <george_tarasidis@yahoo.com>, 2019\n"
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_budget
#: code:addons/account_budget/models/account_budget.py:279
#, python-format
msgid ""
"\"End Date\" of the budget line should be included in the Period of the "
"budget"
msgstr ""
#. module: account_budget
#: code:addons/account_budget/models/account_budget.py:274
#, python-format
msgid ""
"\"Start Date\" of the budget line should be included in the Period of the "
"budget"
msgstr ""
#. module: account_budget
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_crossovered_budget_kanban
msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" role=\"img\" aria-label=\"Period\" title=\"Period\"/>"
msgstr ""
#. module: account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_account_budget_post__account_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_budget_post_form
msgid "Accounts"
msgstr "Λογαριασμοί"
#. module: account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines__percentage
msgid "Achievement"
msgstr "Επίτευξη"
#. module: account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "Απαιτείται ενέργεια"
#. module: account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget__activity_ids
msgid "Activities"
msgstr "Δραστηριότητες"
#. module: account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget__activity_state
msgid "Activity State"
msgstr "Κατάσταση Δραστηριότητας"
#. module: account_budget
#: model:ir.model.fields,help:account_budget.field_crossovered_budget_lines__practical_amount
msgid "Amount really earned/spent."
msgstr ""
#. module: account_budget
#: model:ir.model.fields,help:account_budget.field_crossovered_budget_lines__theoritical_amount
msgid "Amount you are supposed to have earned/spent at this date."
msgstr ""
#. module: account_budget
#: model:ir.model.fields,help:account_budget.field_crossovered_budget_lines__planned_amount
msgid ""
"Amount you plan to earn/spend. Record a positive amount if it is a revenue "
"and a negative amount if it is a cost."
msgstr ""
#. module: account_budget
#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_analytic_account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines__analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr "Αναλυτικός Λογαριασμός"
#. module: account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines__analytic_group_id
msgid "Analytic Group"
msgstr ""
#. module: account_budget
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget.crossovered_budget_view_form
msgid "Approve"
msgstr "Έγκριση"
#. module: account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: account_budget
#: model:ir.model,name:account_budget.model_crossovered_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines__crossovered_budget_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget.crossovered_budget_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget.crossovered_budget_view_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_crossovered_budget_search
msgid "Budget"
msgstr "Προϋπολογισμός"
#. module: account_budget
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_account_analytic_account_cb_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_account_analytic_account_form_inherit_budget
msgid "Budget Items"
msgstr "Αντικείμενα Προϋπολογισμού"
#. module: account_budget
#: model:ir.model,name:account_budget.model_crossovered_budget_lines
msgid "Budget Line"
msgstr "Γραμμή Προϋπολογισμού"
#. module: account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_account_analytic_account__crossovered_budget_line
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget__crossovered_budget_line
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget.crossovered_budget_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_crossovered_budget_line_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_crossovered_budget_line_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_crossovered_budget_line_pivot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_crossovered_budget_line_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_crossovered_budget_line_tree
msgid "Budget Lines"
msgstr " Γραμμές Προϋπολογισμού"
#. module: account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget.crossovered_budget_view_form
msgid "Budget Name"
msgstr "Όνομα Προϋπολογισμού"
#. module: account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines__crossovered_budget_state
msgid "Budget State"
msgstr ""
#. module: account_budget
#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_post
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines__general_budget_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_budget_post_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_budget_post_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_budget_post_tree
msgid "Budgetary Position"
msgstr "Προϋπολογιζόμενη Θέση"
#. module: account_budget
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.open_budget_post_form
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_budget_post_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget.res_config_settings_view_form
msgid "Budgetary Positions"
msgstr "Προϋπολογιζόμενες Θέσεις"
#. module: account_budget
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_crossovered_budget_view
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_act_crossovered_budget_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_crossovered_budget_line_search
msgid "Budgets"
msgstr "Προϋπολογισμοί"
#. module: account_budget
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_crossovered_budget_lines_view
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_act_crossovered_budget_lines_view
msgid "Budgets Analysis"
msgstr ""
#. module: account_budget
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget.crossovered_budget_view_form
msgid "Cancel Budget"
msgstr "Ακύρωση Προϋπολογισμού"
#. module: account_budget
#: selection:crossovered.budget,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr "Ακυρώθηκε"
#. module: account_budget
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_budget.act_crossovered_budget_view
msgid "Click to create a new budget."
msgstr "Κάντε κλικ για να δημιουργήσετε έναν νέο προϋπολογισμό."
#. module: account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_account_budget_post__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines__company_id
msgid "Company"
msgstr "Εταιρία"
#. module: account_budget
#: model:ir.model.fields,help:account_budget.field_crossovered_budget_lines__percentage
msgid ""
"Comparison between practical and theoretical amount. This measure tells you "
"if you are below or over budget."
msgstr ""
#. module: account_budget
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget.crossovered_budget_view_form
msgid "Confirm"
msgstr "Επιβεβαίωση"
#. module: account_budget
#: selection:crossovered.budget,state:0
msgid "Confirmed"
msgstr "Επιβεβαιώθηκε"
#. module: account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_account_budget_post__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Δημιουργήθηκε από"
#. module: account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_account_budget_post__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Δημιουργήθηκε στις"
#. module: account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines__currency_id
msgid "Currency"
msgstr "Νόμισμα"
#. module: account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_account_budget_post__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Εμφάνιση Ονόματος"
#. module: account_budget
#: selection:crossovered.budget,state:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget.crossovered_budget_view_form
msgid "Done"
msgstr "Ολοκληρωμένη"
#. module: account_budget
#: selection:crossovered.budget,state:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_crossovered_budget_search
msgid "Draft"
msgstr "Προσχέδιο"
#. module: account_budget
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_crossovered_budget_search
msgid "Draft Budgets"
msgstr "Πρόχειροι Προϋπολογισμοί"
#. module: account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget__date_to
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines__date_to
msgid "End Date"
msgstr "Ημερ. Λήξης"
#. module: account_budget
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget.crossovered_budget_view_form
msgid "Entries..."
msgstr ""
#. module: account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Ακόλουθοι"
#. module: account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget__message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "Ακόλουθοι (Κανάλια)"
#. module: account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Ακόλουθοι (Συνεργάτες)"
#. module: account_budget
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_crossovered_budget_search
msgid "Future Activities"
msgstr "Μελλοντικές Δραστηριότητες"
#. module: account_budget
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_crossovered_budget_line_search
msgid "Group By"
msgstr "Ομαδοποίηση κατά"
#. module: account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_account_budget_post__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines__id
msgid "ID"
msgstr "Κωδικός"
#. module: account_budget
#: model:ir.model.fields,help:account_budget.field_crossovered_budget__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Εάν επιλεγεί τα νέα μηνύματα χρειάζονται την προσοχή σας"
#. module: account_budget
#: model:ir.model.fields,help:account_budget.field_crossovered_budget__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Εάν επιλεγεί τα νέα μηνύματα χρειάζονται την προσοχή σας."
#. module: account_budget
#: model:ir.model.fields,help:account_budget.field_crossovered_budget__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
#. module: account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines__is_above_budget
msgid "Is Above Budget"
msgstr ""
#. module: account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr "Είναι Ακόλουθος"
#. module: account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_account_budget_post____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Τελευταία τροποποίηση στις"
#. module: account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_account_budget_post__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Τελευταία Ενημέρωση από"
#. module: account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_account_budget_post__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Τελευταία Ενημέρωση στις"
#. module: account_budget
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_crossovered_budget_search
msgid "Late Activities"
msgstr "Καθυστερημένες Δραστηριότητες"
#. module: account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Μηνύματα"
#. module: account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_account_budget_post__name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines__name
msgid "Name"
msgstr "Περιγραφή"
#. module: account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget__activity_date_deadline
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr "Επόμενη Προθεσμία Δραστηριότητας"
#. module: account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget__activity_summary
msgid "Next Activity Summary"
msgstr "Σύνοψη Επόμενης Δραστηριότητας"
#. module: account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget__activity_type_id
msgid "Next Activity Type"
msgstr "Επόμενος Τύπος Δραστηριότητας"
#. module: account_budget
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_crossovered_budget_line_search
msgid "Not Cancelled"
msgstr ""
#. module: account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr "Πλήθος ενεργειών"
#. module: account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget__message_has_error_counter
msgid "Number of error"
msgstr ""
#. module: account_budget
#: model:ir.model.fields,help:account_budget.field_crossovered_budget__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr "Πλήθος μηνυμάτων που απαιτούν ενέργεια"
#. module: account_budget
#: model:ir.model.fields,help:account_budget.field_crossovered_budget__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: account_budget
#: model:ir.model.fields,help:account_budget.field_crossovered_budget__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Πλήθος μη αναγνωσμένων μηνυμάτων"
#. module: account_budget
#: selection:crossovered.budget,activity_state:0
msgid "Overdue"
msgstr "Εκπρόθεσμο"
#. module: account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines__paid_date
msgid "Paid Date"
msgstr "Ημερομηνία Εξόφλησης"
#. module: account_budget
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget.crossovered_budget_view_form
msgid "Period"
msgstr "Περίοδος"
#. module: account_budget
#: selection:crossovered.budget,activity_state:0
msgid "Planned"
msgstr "Προγραμματισμένη"
#. module: account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines__planned_amount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget.crossovered_budget_view_form
msgid "Planned Amount"
msgstr "Προϋπολογιζόμενο Ποσό"
#. module: account_budget
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_crossovered_budget_line_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_crossovered_budget_line_pivot
msgid "Planned amount"
msgstr ""
#. module: account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines__practical_amount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget.crossovered_budget_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_account_analytic_account_form_inherit_budget
msgid "Practical Amount"
msgstr "Πρακτικό Ποσό"
#. module: account_budget
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_crossovered_budget_line_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_crossovered_budget_line_pivot
msgid "Practical amount"
msgstr ""
#. module: account_budget
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget.crossovered_budget_view_form
msgid "Reset to Draft"
msgstr "Επαναφορά σε Προσχέδιο"
#. module: account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget__user_id
msgid "Responsible"
msgstr "Υπεύθυνοι"
#. module: account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget__activity_user_id
msgid "Responsible User"
msgstr "Υπεύθυνος Χρήστης"
#. module: account_budget
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_crossovered_budget_search
msgid "Show all records which has next action date is before today"
msgstr ""
"Εμφάνιση όλων των εγγραφών όπου η ημερομηνία επόμενης δράσης είναι πριν από "
"σήμερα"
#. module: account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget__date_from
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines__date_from
msgid "Start Date"
msgstr "Ημερομηνία Έναρξης"
#. module: account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget__state
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
#. module: account_budget
#: model:ir.model.fields,help:account_budget.field_crossovered_budget__activity_state
msgid ""
"Status based on activities\n"
"Overdue: Due date is already passed\n"
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
"Κατάσταση βασισμένη σε δραστηριότητες\n"
"Καθυστερημένη: Η ημερομηνία λήξης έχει ήδη περάσει\n"
"Σήμερα: Η ημερομηνία δραστηριότητας είναι σήμερα\n"
"Προγραμματισμένες: Μελλοντικές δραστηριότητες."
#. module: account_budget
#: code:addons/account_budget/models/account_budget.py:29
#, python-format
msgid "The budget must have at least one account."
msgstr "Ο προϋπολογισμός πρέπει να έχει τουλάχιστον ένα λογαριασμό."
#. module: account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines__theoritical_amount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget.crossovered_budget_view_form
msgid "Theoretical Amount"
msgstr "Υπολογιζόμενο Ποσό"
#. module: account_budget
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_account_analytic_account_form_inherit_budget
msgid "Theoritical Amount"
msgstr "Υπολογιζόμενο Ποσό"
#. module: account_budget
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_crossovered_budget_line_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_crossovered_budget_line_pivot
msgid "Theoritical amount"
msgstr ""
#. module: account_budget
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_crossovered_budget_search
msgid "To Approve"
msgstr "Προς Έγκριση"
#. module: account_budget
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_crossovered_budget_search
msgid "To Approve Budgets"
msgstr "Προϋπολογισμός προς Έγκριση"
#. module: account_budget
#: selection:crossovered.budget,activity_state:0
msgid "Today"
msgstr "Σήμερα"
#. module: account_budget
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_crossovered_budget_search
msgid "Today Activities"
msgstr "Σημερινές Δραστηριότητες"
#. module: account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Μη αναγνωσμένα μηνύματα"
#. module: account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Μετρητής μη αναγνωσμένων μηνυμάτων"
#. module: account_budget
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_budget.act_crossovered_budget_view
msgid "Use budgets to compare actual with expected revenues and costs"
msgstr ""
#. module: account_budget
#: selection:crossovered.budget,state:0
msgid "Validated"
msgstr "Επικυρωμένο"
#. module: account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr "Μηνύματα Ιστότοπου"
#. module: account_budget
#: model:ir.model.fields,help:account_budget.field_crossovered_budget__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr "Ιστορικό επικοινωνίας ιστότοπου"
#. module: account_budget
#: code:addons/account_budget/models/account_budget.py:242
#, python-format
msgid ""
"You have to enter at least a budgetary position or analytic account on a "
"budget line."
msgstr ""