You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

422 lines
16 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_auto_transfer
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 06:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
"Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
#. module: account_auto_transfer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_auto_transfer.view_transfer_model_form
msgid "<span> to </span>"
msgstr "<span> do</span>"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model,name:account_auto_transfer.model_account_transfer_model
msgid "Account Transfer Model"
msgstr "Model prevodu účtu"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model,name:account_auto_transfer.model_account_transfer_model_line
msgid "Account Transfer Model Line"
msgstr "Modelová čiara prevodu účtu"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.actions.server,name:account_auto_transfer.ir_cron_auto_transfer_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:account_auto_transfer.ir_cron_auto_transfer
msgid "Account automatic transfers : Perform transfers"
msgstr "Automatické preúčtovania účtu: Vykonajte prevody"
#. module: account_auto_transfer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_auto_transfer.view_transfer_model_form
msgid "Activate"
msgstr "Aktivovať"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model.fields,help:account_auto_transfer.field_account_transfer_model_line__analytic_account_ids
msgid ""
"Adds a condition to only transfer the sum of the lines from the origin "
"accounts that match these analytic accounts to the destination account"
msgstr ""
"Pridá podmienku na prenos iba súčtu riadkov z pôvodných účtov, ktoré sa "
"zhodujú s týmito analytickými účtami, do cieľového účtu"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model.fields,help:account_auto_transfer.field_account_transfer_model_line__partner_ids
msgid ""
"Adds a condition to only transfer the sum of the lines from the origin "
"accounts that match these partners to the destination account"
msgstr ""
"Pridá podmienku na prenos iba súčtu riadkov z pôvodných účtov, ktoré sa "
"zhodujú s týmito partnermi, do cieľového účtu"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model_line__analytic_account_ids
msgid "Analytic Filter"
msgstr "Analytický filter"
#. module: account_auto_transfer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_auto_transfer.view_transfer_model_form
msgid "Automated Transfer"
msgstr "Automatizovaný prenos"
#. module: account_auto_transfer
#. odoo-python
#: code:addons/account_auto_transfer/models/transfer_model.py:0
#, python-format
msgid "Automatic Transfer (%s%% from account %s)"
msgstr "Automatický prenos (%s%% z účtu %s)"
#. module: account_auto_transfer
#. odoo-python
#: code:addons/account_auto_transfer/models/transfer_model.py:0
#, python-format
msgid "Automatic Transfer (-%s%%)"
msgstr "Automatický prenos (-%s%%)"
#. module: account_auto_transfer
#. odoo-python
#: code:addons/account_auto_transfer/models/transfer_model.py:0
#, python-format
msgid ""
"Automatic Transfer (entries with analytic account(s): %s and partner(s): %s)"
msgstr ""
"Automatický prevod (položky s analytickými účtami): %s a spoločník (s.)): "
"%s)"
#. module: account_auto_transfer
#. odoo-python
#: code:addons/account_auto_transfer/models/transfer_model.py:0
#, python-format
msgid "Automatic Transfer (entries with analytic account(s): %s)"
msgstr "Automatický prevod (položky s analytickými účtami: %s)"
#. module: account_auto_transfer
#. odoo-python
#: code:addons/account_auto_transfer/models/transfer_model.py:0
#, python-format
msgid "Automatic Transfer (entries with partner(s): %s)"
msgstr "Automatický prevod (záznamy s partnermi): %s)"
#. module: account_auto_transfer
#. odoo-python
#: code:addons/account_auto_transfer/models/transfer_model.py:0
#, python-format
msgid ""
"Automatic Transfer (from account %s with analytic account(s): %s and "
"partner(s): %s)"
msgstr ""
#. module: account_auto_transfer
#. odoo-python
#: code:addons/account_auto_transfer/models/transfer_model.py:0
#, python-format
msgid "Automatic Transfer (from account %s with analytic account(s): %s)"
msgstr "Automatický prevod (z účtu %s s analytickými účtami: %s)"
#. module: account_auto_transfer
#. odoo-python
#: code:addons/account_auto_transfer/models/transfer_model.py:0
#, python-format
msgid "Automatic Transfer (from account %s with partner(s): %s)"
msgstr ""
#. module: account_auto_transfer
#. odoo-python
#: code:addons/account_auto_transfer/models/transfer_model.py:0
#, python-format
msgid "Automatic Transfer (to account %s)"
msgstr "Automatický prevod (na účet%s)"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.actions.act_window,name:account_auto_transfer.transfer_model_action
#: model:ir.ui.menu,name:account_auto_transfer.menu_auto_transfer
msgid "Automatic Transfers"
msgstr "Automatické preúčtovania"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model__company_id
msgid "Company"
msgstr "Spoločnosť"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model.fields,help:account_auto_transfer.field_account_transfer_model__company_id
msgid "Company related to this journal"
msgstr "Spoločnosť vzťahujúca sa k tejto účtovnej knihe"
#. module: account_auto_transfer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_auto_transfer.view_transfer_model_form
msgid "Compute Transfer"
msgstr "Výpočetný prenos"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model_line__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Vytvoril"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model_line__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Vytvorené"
#. module: account_auto_transfer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_auto_transfer.view_transfer_model_form
msgid "Description"
msgstr "Popis"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model_line__account_id
msgid "Destination Account"
msgstr "Cieľový účet"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model__line_ids
msgid "Destination Accounts"
msgstr "Cieľové účty"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model__journal_id
msgid "Destination Journal"
msgstr "Denník cieľov"
#. module: account_auto_transfer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_auto_transfer.view_transfer_model_form
msgid "Disable"
msgstr "Zakázať"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_auto_transfer.selection__account_transfer_model__state__disabled
msgid "Disabled"
msgstr "Blokovaný"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model_line__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Zobrazovaný názov"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model__frequency
msgid "Frequency"
msgstr "Frekvencia"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.actions.act_window,name:account_auto_transfer.generated_transfers_action
msgid "Generated Entries"
msgstr "Generované záznamy"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model__move_ids
msgid "Generated Moves"
msgstr "Generované pohyby"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model_line__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_auto_transfer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_auto_transfer.view_transfer_model_form
msgid "Journal"
msgstr "Účtovný denník"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model,name:account_auto_transfer.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Vstup účtovnej knihy"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model_line____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Posledná úprava"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model_line__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Naposledy upravoval"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model_line__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Naposledy upravované"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_auto_transfer.selection__account_transfer_model__frequency__month
msgid "Monthly"
msgstr "Mesačne"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model__move_ids_count
msgid "Move Ids Count"
msgstr "Move Ids Count"
#. module: account_auto_transfer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_auto_transfer.view_transfer_model_form
msgid "Move Model"
msgstr "Presunúť model"
#. module: account_auto_transfer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_auto_transfer.view_transfer_model_tree
msgid "Move Models"
msgstr "Presunúť modely"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model__name
msgid "Name"
msgstr "Meno"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model.constraint,message:account_auto_transfer.constraint_account_transfer_model_line_unique_account_by_transfer_model
msgid "Only one account occurrence by transfer model"
msgstr "Podľa modelu prevodu sa vyskytne iba jeden účet"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model__account_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_auto_transfer.view_transfer_model_form
msgid "Origin Accounts"
msgstr "Účty pôvodu"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_bank_statement_line__transfer_model_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_move__transfer_model_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_payment__transfer_model_id
msgid "Originating Model"
msgstr "Pôvodný model"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model_line__partner_ids
msgid "Partner Filter"
msgstr "Filter partnerov"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model_line__percent
msgid "Percent"
msgstr "Percento"
#. module: account_auto_transfer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_auto_transfer.view_transfer_model_form
msgid "Percent (%)"
msgstr "Percent (%)"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model_line__percent_is_readonly
msgid "Percent Is Readonly"
msgstr "Percento je iba na čítanie"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model.fields,help:account_auto_transfer.field_account_transfer_model_line__percent
msgid ""
"Percentage of the sum of lines from the origin accounts will be transferred "
"to the destination account"
msgstr ""
"Percento zo súčtu riadkov z pôvodných účtov sa prevedie na cieľový účet"
#. module: account_auto_transfer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_auto_transfer.view_transfer_model_form
msgid "Period"
msgstr "Obdobie"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_auto_transfer.selection__account_transfer_model__frequency__quarter
msgid "Quarterly"
msgstr "Štvrťročne"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_auto_transfer.selection__account_transfer_model__state__in_progress
msgid "Running"
msgstr "Aktuálne"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model_line__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Postupnosť"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model__date_start
msgid "Start Date"
msgstr "Dátum začiatku"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model__state
msgid "State"
msgstr "Štát"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model__date_stop
msgid "Stop Date"
msgstr "Dátum zastavenia"
#. module: account_auto_transfer
#. odoo-python
#: code:addons/account_auto_transfer/models/transfer_model.py:0
#, python-format
msgid "The analytic filter %s is duplicated"
msgstr ""
#. module: account_auto_transfer
#. odoo-python
#: code:addons/account_auto_transfer/models/transfer_model.py:0
#, python-format
msgid ""
"The partner filter %s in combination with the analytic filter %s is "
"duplicated"
msgstr ""
#. module: account_auto_transfer
#. odoo-python
#: code:addons/account_auto_transfer/models/transfer_model.py:0
#, python-format
msgid "The partner filter %s is duplicated"
msgstr ""
#. module: account_auto_transfer
#. odoo-python
#: code:addons/account_auto_transfer/models/transfer_model.py:0
#, python-format
msgid "The total percentage (%s) should be less or equal to 100 !"
msgstr "Celkové percento (%s)by mala byť menšia alebo rovná 100!"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model__total_percent
msgid "Total Percent"
msgstr "Celkové percento"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model_line__transfer_model_id
msgid "Transfer Model"
msgstr "Prenosový model"
#. module: account_auto_transfer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_auto_transfer.view_transfer_model_form
msgid "Transfers"
msgstr "Prevody"
#. module: account_auto_transfer
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_auto_transfer.selection__account_transfer_model__frequency__year
msgid "Yearly"
msgstr "Ročne"
#. module: account_auto_transfer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_auto_transfer.view_transfer_model_form
msgid "e.g. Monthly Expense Transfer"
msgstr ""