You cannot select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
438 lines
17 KiB
Plaintext
438 lines
17 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * account_auto_transfer
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Andrzej Wiśniewski <a.wisniewski@hadron.eu.com>, 2022
|
|
# Tomasz Leppich <t.leppich@gmail.com>, 2022
|
|
# Grażyna Grzelak <grazyna.grzelak@openglobe.pl>, 2022
|
|
# Judyta Kaźmierczak <judyta.kazmierczak@openglobe.pl>, 2022
|
|
# Radosław Biegalski <radoslaw.biegalski@openglobe.pl>, 2022
|
|
# Piotr Szlązak <szlazakpiotr@gmail.com>, 2022
|
|
# Karol Rybak <karolrybak85@gmail.com>, 2022
|
|
# Zdzisław Krajewski <zdzichucb@gmail.com>, 2022
|
|
# Marcin Młynarczyk <mlynarczyk@gmail.com>, 2022
|
|
# Grzegorz Grzelak <grzegorz.grzelak@openglobe.pl>, 2022
|
|
# Dariusz Żbikowski <darek@krokus.com.pl>, 2022
|
|
# Wojciech Warczakowski <w.warczakowski@gmail.com>, 2022
|
|
# Paweł Wodyński <pw@myodoo.pl>, 2022
|
|
# Martin Trigaux, 2022
|
|
# Tadeusz Karpiński <tadeuszkarpinski@gmail.com>, 2023
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 06:17+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Tadeusz Karpiński <tadeuszkarpinski@gmail.com>, 2023\n"
|
|
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: pl\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
|
|
|
#. module: account_auto_transfer
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_auto_transfer.view_transfer_model_form
|
|
msgid "<span> to </span>"
|
|
msgstr "<span> do </span>"
|
|
|
|
#. module: account_auto_transfer
|
|
#: model:ir.model,name:account_auto_transfer.model_account_transfer_model
|
|
msgid "Account Transfer Model"
|
|
msgstr "Model transferu konta"
|
|
|
|
#. module: account_auto_transfer
|
|
#: model:ir.model,name:account_auto_transfer.model_account_transfer_model_line
|
|
msgid "Account Transfer Model Line"
|
|
msgstr "Pozycja modelu transferu konta"
|
|
|
|
#. module: account_auto_transfer
|
|
#: model:ir.actions.server,name:account_auto_transfer.ir_cron_auto_transfer_ir_actions_server
|
|
#: model:ir.cron,cron_name:account_auto_transfer.ir_cron_auto_transfer
|
|
msgid "Account automatic transfers : Perform transfers"
|
|
msgstr "Automatyczne przelewy na konto: wykonuj przelewy"
|
|
|
|
#. module: account_auto_transfer
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_auto_transfer.view_transfer_model_form
|
|
msgid "Activate"
|
|
msgstr "Aktywuj"
|
|
|
|
#. module: account_auto_transfer
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_auto_transfer.field_account_transfer_model_line__analytic_account_ids
|
|
msgid ""
|
|
"Adds a condition to only transfer the sum of the lines from the origin "
|
|
"accounts that match these analytic accounts to the destination account"
|
|
msgstr ""
|
|
"Dodaje warunek, aby na konto docelowe przenieść tylko sumę pozycji z kont "
|
|
"początkowych, które pasują do tych kont analitycznych"
|
|
|
|
#. module: account_auto_transfer
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_auto_transfer.field_account_transfer_model_line__partner_ids
|
|
msgid ""
|
|
"Adds a condition to only transfer the sum of the lines from the origin "
|
|
"accounts that match these partners to the destination account"
|
|
msgstr ""
|
|
"Dodaje warunek, aby tylko przenieść sumę pozycji z kont początkowych, które "
|
|
"pasują do tych partnerów na konto docelowe"
|
|
|
|
#. module: account_auto_transfer
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model_line__analytic_account_ids
|
|
msgid "Analytic Filter"
|
|
msgstr "Filtr Analityczny"
|
|
|
|
#. module: account_auto_transfer
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_auto_transfer.view_transfer_model_form
|
|
msgid "Automated Transfer"
|
|
msgstr "Przelew Automatyczny"
|
|
|
|
#. module: account_auto_transfer
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_auto_transfer/models/transfer_model.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Automatic Transfer (%s%% from account %s)"
|
|
msgstr "Przelew Automatyczny (%s%% z konta %s)"
|
|
|
|
#. module: account_auto_transfer
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_auto_transfer/models/transfer_model.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Automatic Transfer (-%s%%)"
|
|
msgstr "Przelew Automatyczny (-%s%%)"
|
|
|
|
#. module: account_auto_transfer
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_auto_transfer/models/transfer_model.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Automatic Transfer (entries with analytic account(s): %s and partner(s): %s)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Przelew automatyczny (wpisy z kontem(ami) analitycznym(i): %s i "
|
|
"partnerem(ami): %s)"
|
|
|
|
#. module: account_auto_transfer
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_auto_transfer/models/transfer_model.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Automatic Transfer (entries with analytic account(s): %s)"
|
|
msgstr "Przelew automatyczny (wpisy z kontami analitycznymi): %s)"
|
|
|
|
#. module: account_auto_transfer
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_auto_transfer/models/transfer_model.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Automatic Transfer (entries with partner(s): %s)"
|
|
msgstr "Transfer automatyczny (wpisy z partnerem/ami: %s )"
|
|
|
|
#. module: account_auto_transfer
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_auto_transfer/models/transfer_model.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Automatic Transfer (from account %s with analytic account(s): %s and "
|
|
"partner(s): %s)"
|
|
msgstr "Przelew automatyczny (z konta %s z analityką: %s i partnera: %s)"
|
|
|
|
#. module: account_auto_transfer
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_auto_transfer/models/transfer_model.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Automatic Transfer (from account %s with analytic account(s): %s)"
|
|
msgstr "Przelew automatyczny ( z konta %s z kontem analitycznym: %s)"
|
|
|
|
#. module: account_auto_transfer
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_auto_transfer/models/transfer_model.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Automatic Transfer (from account %s with partner(s): %s)"
|
|
msgstr "Przelew automatyczny (z konta %s i partnera: %s)"
|
|
|
|
#. module: account_auto_transfer
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_auto_transfer/models/transfer_model.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Automatic Transfer (to account %s)"
|
|
msgstr "Przelew automatyczny (na konto %s)"
|
|
|
|
#. module: account_auto_transfer
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_auto_transfer.transfer_model_action
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_auto_transfer.menu_auto_transfer
|
|
msgid "Automatic Transfers"
|
|
msgstr "Przelewy automatyczne"
|
|
|
|
#. module: account_auto_transfer
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model__company_id
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Firma"
|
|
|
|
#. module: account_auto_transfer
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_auto_transfer.field_account_transfer_model__company_id
|
|
msgid "Company related to this journal"
|
|
msgstr "Firma związana z tym dziennikiem"
|
|
|
|
#. module: account_auto_transfer
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_auto_transfer.view_transfer_model_form
|
|
msgid "Compute Transfer"
|
|
msgstr "Oblicz przelew"
|
|
|
|
#. module: account_auto_transfer
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model_line__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Utworzył(a)"
|
|
|
|
#. module: account_auto_transfer
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model_line__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Data utworzenia"
|
|
|
|
#. module: account_auto_transfer
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_auto_transfer.view_transfer_model_form
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Opis"
|
|
|
|
#. module: account_auto_transfer
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model_line__account_id
|
|
msgid "Destination Account"
|
|
msgstr "Konto docelowe"
|
|
|
|
#. module: account_auto_transfer
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model__line_ids
|
|
msgid "Destination Accounts"
|
|
msgstr "Konta docelowe"
|
|
|
|
#. module: account_auto_transfer
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model__journal_id
|
|
msgid "Destination Journal"
|
|
msgstr "Dziennik docelowy"
|
|
|
|
#. module: account_auto_transfer
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_auto_transfer.view_transfer_model_form
|
|
msgid "Disable"
|
|
msgstr "Wyłącz"
|
|
|
|
#. module: account_auto_transfer
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_auto_transfer.selection__account_transfer_model__state__disabled
|
|
msgid "Disabled"
|
|
msgstr "Wyłączone"
|
|
|
|
#. module: account_auto_transfer
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model_line__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nazwa wyświetlana"
|
|
|
|
#. module: account_auto_transfer
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model__frequency
|
|
msgid "Frequency"
|
|
msgstr "Częstotliwość"
|
|
|
|
#. module: account_auto_transfer
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_auto_transfer.generated_transfers_action
|
|
msgid "Generated Entries"
|
|
msgstr "Wygenerowane zapisy"
|
|
|
|
#. module: account_auto_transfer
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model__move_ids
|
|
msgid "Generated Moves"
|
|
msgstr "Wygenerowanie przesunięcia"
|
|
|
|
#. module: account_auto_transfer
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model_line__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: account_auto_transfer
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_auto_transfer.view_transfer_model_form
|
|
msgid "Journal"
|
|
msgstr "Dziennik"
|
|
|
|
#. module: account_auto_transfer
|
|
#: model:ir.model,name:account_auto_transfer.model_account_move
|
|
msgid "Journal Entry"
|
|
msgstr "Zapis dziennika"
|
|
|
|
#. module: account_auto_transfer
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model_line____last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Data ostatniej modyfikacji"
|
|
|
|
#. module: account_auto_transfer
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model_line__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Ostatnio aktualizowane przez"
|
|
|
|
#. module: account_auto_transfer
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model_line__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Data ostatniej aktualizacji"
|
|
|
|
#. module: account_auto_transfer
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_auto_transfer.selection__account_transfer_model__frequency__month
|
|
msgid "Monthly"
|
|
msgstr "Miesięcznie"
|
|
|
|
#. module: account_auto_transfer
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model__move_ids_count
|
|
msgid "Move Ids Count"
|
|
msgstr "Licznik przesunięć ID"
|
|
|
|
#. module: account_auto_transfer
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_auto_transfer.view_transfer_model_form
|
|
msgid "Move Model"
|
|
msgstr "Model przesunięć"
|
|
|
|
#. module: account_auto_transfer
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_auto_transfer.view_transfer_model_tree
|
|
msgid "Move Models"
|
|
msgstr "Modele przesunięć"
|
|
|
|
#. module: account_auto_transfer
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model__name
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nazwa"
|
|
|
|
#. module: account_auto_transfer
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:account_auto_transfer.constraint_account_transfer_model_line_unique_account_by_transfer_model
|
|
msgid "Only one account occurrence by transfer model"
|
|
msgstr "Tylko jedno wystąpienie konta według modelu przesunięć"
|
|
|
|
#. module: account_auto_transfer
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model__account_ids
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_auto_transfer.view_transfer_model_form
|
|
msgid "Origin Accounts"
|
|
msgstr "Pochodzenie kont"
|
|
|
|
#. module: account_auto_transfer
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_bank_statement_line__transfer_model_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_move__transfer_model_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_payment__transfer_model_id
|
|
msgid "Originating Model"
|
|
msgstr "Model pierwotny"
|
|
|
|
#. module: account_auto_transfer
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model_line__partner_ids
|
|
msgid "Partner Filter"
|
|
msgstr "Filtr partnera"
|
|
|
|
#. module: account_auto_transfer
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model_line__percent
|
|
msgid "Percent"
|
|
msgstr "Procent"
|
|
|
|
#. module: account_auto_transfer
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_auto_transfer.view_transfer_model_form
|
|
msgid "Percent (%)"
|
|
msgstr "Procent (%)"
|
|
|
|
#. module: account_auto_transfer
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model_line__percent_is_readonly
|
|
msgid "Percent Is Readonly"
|
|
msgstr "Wartość procentowa jest tylko do odczytu"
|
|
|
|
#. module: account_auto_transfer
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_auto_transfer.field_account_transfer_model_line__percent
|
|
msgid ""
|
|
"Percentage of the sum of lines from the origin accounts will be transferred "
|
|
"to the destination account"
|
|
msgstr ""
|
|
"Procent sumy wierszy z kont pierwotnych zostanie przeniesiony na konto "
|
|
"docelowe"
|
|
|
|
#. module: account_auto_transfer
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_auto_transfer.view_transfer_model_form
|
|
msgid "Period"
|
|
msgstr "Okres"
|
|
|
|
#. module: account_auto_transfer
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_auto_transfer.selection__account_transfer_model__frequency__quarter
|
|
msgid "Quarterly"
|
|
msgstr "Kwartalnie"
|
|
|
|
#. module: account_auto_transfer
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_auto_transfer.selection__account_transfer_model__state__in_progress
|
|
msgid "Running"
|
|
msgstr "Uruchomione"
|
|
|
|
#. module: account_auto_transfer
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model_line__sequence
|
|
msgid "Sequence"
|
|
msgstr "Sekwencja"
|
|
|
|
#. module: account_auto_transfer
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model__date_start
|
|
msgid "Start Date"
|
|
msgstr "Data początkowa"
|
|
|
|
#. module: account_auto_transfer
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model__state
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "Stan"
|
|
|
|
#. module: account_auto_transfer
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model__date_stop
|
|
msgid "Stop Date"
|
|
msgstr "Data końcowa"
|
|
|
|
#. module: account_auto_transfer
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_auto_transfer/models/transfer_model.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The analytic filter %s is duplicated"
|
|
msgstr "Filtr analityczny %s jest zduplikowany"
|
|
|
|
#. module: account_auto_transfer
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_auto_transfer/models/transfer_model.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The partner filter %s in combination with the analytic filter %s is "
|
|
"duplicated"
|
|
msgstr ""
|
|
"Filtr partnera %s w połączeniu z filtrem analitycznym %s jest zduplikowany"
|
|
|
|
#. module: account_auto_transfer
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_auto_transfer/models/transfer_model.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The partner filter %s is duplicated"
|
|
msgstr "Filtr partnera %s jest zduplikowany"
|
|
|
|
#. module: account_auto_transfer
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_auto_transfer/models/transfer_model.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The total percentage (%s) should be less or equal to 100 !"
|
|
msgstr "Całkowita wartość procentowa (%s) powinna być mniejsza lub równa 100!"
|
|
|
|
#. module: account_auto_transfer
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model__total_percent
|
|
msgid "Total Percent"
|
|
msgstr "Całkowita wartość procentowa"
|
|
|
|
#. module: account_auto_transfer
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model_line__transfer_model_id
|
|
msgid "Transfer Model"
|
|
msgstr "Model pobrań"
|
|
|
|
#. module: account_auto_transfer
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_auto_transfer.view_transfer_model_form
|
|
msgid "Transfers"
|
|
msgstr "Pobrania"
|
|
|
|
#. module: account_auto_transfer
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_auto_transfer.selection__account_transfer_model__frequency__year
|
|
msgid "Yearly"
|
|
msgstr "Rocznie"
|
|
|
|
#. module: account_auto_transfer
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_auto_transfer.view_transfer_model_form
|
|
msgid "e.g. Monthly Expense Transfer"
|
|
msgstr "np. Miesięczny przelew wydatków"
|