You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

142 lines
6.9 KiB
Plaintext

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_3way_match
#
# Translators:
# Piotr Szlązak <szlazakpiotr@gmail.com>, 2022
# Patryk Openglobe <patryk.walentowicz@openglobe.pl>, 2022
# Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2022
# Grzegorz Grzelak <grzegorz.grzelak@openglobe.pl>, 2022
# Tomasz Leppich <t.leppich@gmail.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Tadeusz Karpiński <tadeuszkarpinski@gmail.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~14.4+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:44+0000\n"
"Last-Translator: Tadeusz Karpiński <tadeuszkarpinski@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#. module: account_3way_match
#: model:ir.model.fields,help:account_3way_match.field_account_bank_statement_line__release_to_pay_manual
#: model:ir.model.fields,help:account_3way_match.field_account_move__release_to_pay_manual
#: model:ir.model.fields,help:account_3way_match.field_account_payment__release_to_pay_manual
msgid ""
" * Yes: you should pay the bill, you have received the products\n"
" * No, you should not pay the bill, you have not received the products\n"
" * Exception, there is a difference between received and billed quantities\n"
"This status is defined automatically, but you can force it by ticking the 'Force Status' checkbox."
msgstr ""
"* Tak, powinieneś opłacić rachunek, otrzymałeś produkty.\n"
"* Nie, nie powinieneś opłacać rachunku, nie otrzymałeś produktów\n"
"* Wyjątek, jest rozbieżność pomiędzy otrzymanymi i zafakturowanymi ilościami\n"
"Ten status jest definiowany automatycznie, ale możesz go wymusić poprzez checkbox 'Force Status'"
#. module: account_3way_match
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_3way_match.account_invoice_filter_inherit_account_3way_match
msgid "Bills in Exception"
msgstr "Rachunki w wyjątku"
#. module: account_3way_match
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_3way_match.account_invoice_filter_inherit_account_3way_match
msgid "Bills to Pay"
msgstr "Faktury do zapłaty"
#. module: account_3way_match
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_3way_match.selection__account_move__release_to_pay__exception
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_3way_match.selection__account_move__release_to_pay_manual__exception
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_3way_match.selection__account_move_line__can_be_paid__exception
msgid "Exception"
msgstr "Wyjątek"
#. module: account_3way_match
#: model:ir.model.fields,field_description:account_3way_match.field_account_bank_statement_line__force_release_to_pay
#: model:ir.model.fields,field_description:account_3way_match.field_account_move__force_release_to_pay
#: model:ir.model.fields,field_description:account_3way_match.field_account_payment__force_release_to_pay
msgid "Force Status"
msgstr "Wymuś status"
#. module: account_3way_match
#: model:ir.model.fields,help:account_3way_match.field_account_bank_statement_line__force_release_to_pay
#: model:ir.model.fields,help:account_3way_match.field_account_move__force_release_to_pay
#: model:ir.model.fields,help:account_3way_match.field_account_payment__force_release_to_pay
msgid ""
"Indicates whether the 'Should Be Paid' status is defined automatically or "
"manually."
msgstr ""
"Wskazuje, czy status \"Powinien być zapłacony\" jest definiowany "
"automatycznie czy ręcznie."
#. module: account_3way_match
#: model:ir.model,name:account_3way_match.model_account_journal
msgid "Journal"
msgstr "Dziennik"
#. module: account_3way_match
#: model:ir.model,name:account_3way_match.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Zapis dziennika"
#. module: account_3way_match
#: model:ir.model,name:account_3way_match.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr "Pozycja zapisu"
#. module: account_3way_match
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_3way_match.selection__account_move__release_to_pay__no
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_3way_match.selection__account_move__release_to_pay_manual__no
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_3way_match.selection__account_move_line__can_be_paid__no
msgid "No"
msgstr "Nie"
#. module: account_3way_match
#: model:ir.model.fields,field_description:account_3way_match.field_account_bank_statement_line__release_to_pay
#: model:ir.model.fields,field_description:account_3way_match.field_account_move__release_to_pay
#: model:ir.model.fields,field_description:account_3way_match.field_account_payment__release_to_pay
msgid "Release To Pay"
msgstr "Przeznacz do zapłaty"
#. module: account_3way_match
#: model:ir.model.fields,field_description:account_3way_match.field_account_move_line__can_be_paid
msgid "Release to Pay"
msgstr "Przeznacz do zapłaty"
#. module: account_3way_match
#: model:ir.model.fields,field_description:account_3way_match.field_account_bank_statement_line__release_to_pay_manual
#: model:ir.model.fields,field_description:account_3way_match.field_account_move__release_to_pay_manual
#: model:ir.model.fields,field_description:account_3way_match.field_account_payment__release_to_pay_manual
msgid "Should Be Paid"
msgstr "Powinno być zapłacone"
#. module: account_3way_match
#: model:ir.model.fields,help:account_3way_match.field_account_bank_statement_line__release_to_pay
#: model:ir.model.fields,help:account_3way_match.field_account_move__release_to_pay
#: model:ir.model.fields,help:account_3way_match.field_account_payment__release_to_pay
msgid ""
"This field can take the following values :\n"
" * Yes: you should pay the bill, you have received the products\n"
" * No, you should not pay the bill, you have not received the products\n"
" * Exception, there is a difference between received and billed quantities\n"
"This status is defined automatically, but you can force it by ticking the 'Force Status' checkbox."
msgstr ""
"To pole może przyjmować następujące wartości:\n"
"   * Tak: powinieneś zapłacić rachunek, otrzymałeś produkty\n"
"   * Nie, nie powinieneś płacić rachunku, nie otrzymałeś produktów\n"
"   * Wyjątek, istnieje różnica między otrzymanymi i rozliczanymi ilościami\n"
"Ten status jest definiowany automatycznie, ale można go wymusić, zaznaczając pole wyboru \"Wymuś status\"."
#. module: account_3way_match
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_3way_match.selection__account_move__release_to_pay__yes
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_3way_match.selection__account_move__release_to_pay_manual__yes
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_3way_match.selection__account_move_line__can_be_paid__yes
msgid "Yes"
msgstr "Tak"