You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

137 lines
6.5 KiB
Plaintext

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_3way_match
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Jolien De Paepe, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~14.4+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:44+0000\n"
"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2023\n"
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: account_3way_match
#: model:ir.model.fields,help:account_3way_match.field_account_bank_statement_line__release_to_pay_manual
#: model:ir.model.fields,help:account_3way_match.field_account_move__release_to_pay_manual
#: model:ir.model.fields,help:account_3way_match.field_account_payment__release_to_pay_manual
msgid ""
" * Yes: you should pay the bill, you have received the products\n"
" * No, you should not pay the bill, you have not received the products\n"
" * Exception, there is a difference between received and billed quantities\n"
"This status is defined automatically, but you can force it by ticking the 'Force Status' checkbox."
msgstr ""
"* Oui : vous devez payer la facture, vous avez reçu les produits\n"
"   * Non, vous ne devriez pas payer la facture, vous n'avez pas reçu les produits\n"
"   * Exception, il y a une différence entre les quantités reçues et les quantités facturées\n"
"Ce statut est défini automatiquement, mais vous pouvez le forcer en cochant la case 'Forcer le statut'."
#. module: account_3way_match
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_3way_match.account_invoice_filter_inherit_account_3way_match
msgid "Bills in Exception"
msgstr "Factures en Exception"
#. module: account_3way_match
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_3way_match.account_invoice_filter_inherit_account_3way_match
msgid "Bills to Pay"
msgstr "Factures à payer"
#. module: account_3way_match
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_3way_match.selection__account_move__release_to_pay__exception
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_3way_match.selection__account_move__release_to_pay_manual__exception
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_3way_match.selection__account_move_line__can_be_paid__exception
msgid "Exception"
msgstr "Exception"
#. module: account_3way_match
#: model:ir.model.fields,field_description:account_3way_match.field_account_bank_statement_line__force_release_to_pay
#: model:ir.model.fields,field_description:account_3way_match.field_account_move__force_release_to_pay
#: model:ir.model.fields,field_description:account_3way_match.field_account_payment__force_release_to_pay
msgid "Force Status"
msgstr "Forcer le statut"
#. module: account_3way_match
#: model:ir.model.fields,help:account_3way_match.field_account_bank_statement_line__force_release_to_pay
#: model:ir.model.fields,help:account_3way_match.field_account_move__force_release_to_pay
#: model:ir.model.fields,help:account_3way_match.field_account_payment__force_release_to_pay
msgid ""
"Indicates whether the 'Should Be Paid' status is defined automatically or "
"manually."
msgstr ""
"Indique si le statut 'Doit être payée' est défini automatiquement ou "
"manuellement."
#. module: account_3way_match
#: model:ir.model,name:account_3way_match.model_account_journal
msgid "Journal"
msgstr "Journal"
#. module: account_3way_match
#: model:ir.model,name:account_3way_match.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Pièce comptable"
#. module: account_3way_match
#: model:ir.model,name:account_3way_match.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr "Écriture comptable"
#. module: account_3way_match
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_3way_match.selection__account_move__release_to_pay__no
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_3way_match.selection__account_move__release_to_pay_manual__no
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_3way_match.selection__account_move_line__can_be_paid__no
msgid "No"
msgstr "Non"
#. module: account_3way_match
#: model:ir.model.fields,field_description:account_3way_match.field_account_bank_statement_line__release_to_pay
#: model:ir.model.fields,field_description:account_3way_match.field_account_move__release_to_pay
#: model:ir.model.fields,field_description:account_3way_match.field_account_payment__release_to_pay
msgid "Release To Pay"
msgstr "Libérer pour payer"
#. module: account_3way_match
#: model:ir.model.fields,field_description:account_3way_match.field_account_move_line__can_be_paid
msgid "Release to Pay"
msgstr "Libérer pour payer"
#. module: account_3way_match
#: model:ir.model.fields,field_description:account_3way_match.field_account_bank_statement_line__release_to_pay_manual
#: model:ir.model.fields,field_description:account_3way_match.field_account_move__release_to_pay_manual
#: model:ir.model.fields,field_description:account_3way_match.field_account_payment__release_to_pay_manual
msgid "Should Be Paid"
msgstr "Doit être payée"
#. module: account_3way_match
#: model:ir.model.fields,help:account_3way_match.field_account_bank_statement_line__release_to_pay
#: model:ir.model.fields,help:account_3way_match.field_account_move__release_to_pay
#: model:ir.model.fields,help:account_3way_match.field_account_payment__release_to_pay
msgid ""
"This field can take the following values :\n"
" * Yes: you should pay the bill, you have received the products\n"
" * No, you should not pay the bill, you have not received the products\n"
" * Exception, there is a difference between received and billed quantities\n"
"This status is defined automatically, but you can force it by ticking the 'Force Status' checkbox."
msgstr ""
"Ce champ peut prendre les valeurs suivantes :\n"
"* Oui, vous devez payer la facture puisque vous avez reçu les produits.\n"
" * Non, vous ne devez pas payer la facture puisque vous navez pas reçu les produits.\n"
" * Exception, les quantités reçues et les quantités facturées sont différentes.\n"
"Ce statut est défini automatiquement, mais vous pouvez le forcer en cochant la case 'Forcer le statut'."
#. module: account_3way_match
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_3way_match.selection__account_move__release_to_pay__yes
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_3way_match.selection__account_move__release_to_pay_manual__yes
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_3way_match.selection__account_move_line__can_be_paid__yes
msgid "Yes"
msgstr "Oui"