|
|
# Translation of Odoo Server.
|
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
|
# * account_3way_match
|
|
|
#
|
|
|
# Translators:
|
|
|
# Martin Trigaux, 2018
|
|
|
# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2018
|
|
|
# Vasilis Dimopoulos <iap3tos@outlook.com>, 2018
|
|
|
# George Tarasidis <george_tarasidis@yahoo.com>, 2018
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5+e\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-09-18 10:05+0000\n"
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-09-18 10:05+0000\n"
|
|
|
"Last-Translator: George Tarasidis <george_tarasidis@yahoo.com>, 2018\n"
|
|
|
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
|
"Language: el\n"
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
|
#. module: account_3way_match
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_3way_match.field_account_invoice__release_to_pay_manual
|
|
|
msgid ""
|
|
|
" * Yes: you should pay the bill, you have received the products\n"
|
|
|
" * No, you should not pay the bill, you have not received the products\n"
|
|
|
" * Exception, there is a difference between received and billed quantities."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
" * Ναι: πρέπει να πληρώσετε το λογαριασμό, έχετε λάβει τα προϊόντα\n"
|
|
|
" * Όχι, δεν πρέπει να πληρώσετε το λογαριασμό, δεν έχετε λάβει τα προϊόντα\n"
|
|
|
" * Εξαίρεση, υπάρχει διαφορά μεταξύ των ληφθέντων και των τιμολογημένων ποσοτήτων"
|
|
|
|
|
|
#. module: account_3way_match
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_3way_match.account_invoice_filter_inherit_account_3way_match
|
|
|
msgid "Bills in Exception"
|
|
|
msgstr "Λογαριασμοί σε Εξαίρεση"
|
|
|
|
|
|
#. module: account_3way_match
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_3way_match.account_invoice_filter_inherit_account_3way_match
|
|
|
msgid "Bills to Pay"
|
|
|
msgstr "Λογαριασμοί για Πληρωμή"
|
|
|
|
|
|
#. module: account_3way_match
|
|
|
#: selection:account.invoice,release_to_pay:0
|
|
|
#: selection:account.invoice,release_to_pay_manual:0
|
|
|
#: selection:account.invoice.line,can_be_paid:0
|
|
|
msgid "Exception"
|
|
|
msgstr "Εξαίρεση"
|
|
|
|
|
|
#. module: account_3way_match
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_3way_match.field_account_invoice__force_release_to_pay
|
|
|
msgid "Force status"
|
|
|
msgstr "Κατάσταση Εξαναγκασμού"
|
|
|
|
|
|
#. module: account_3way_match
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_3way_match.field_account_invoice__force_release_to_pay
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Indicates whether the 'Can be paid' status is defined automatically or "
|
|
|
"manually."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Υποδεικνύει εάν η κατάσταση \"Μπορεί να πληρωθεί\" ορίζεται αυτόματα ή "
|
|
|
"χειροκίνητα."
|
|
|
|
|
|
#. module: account_3way_match
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_3way_match.model_account_invoice
|
|
|
msgid "Invoice"
|
|
|
msgstr "Τιμολόγιο"
|
|
|
|
|
|
#. module: account_3way_match
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_3way_match.model_account_invoice_line
|
|
|
msgid "Invoice Line"
|
|
|
msgstr "Γραμμή Τιμολογίου"
|
|
|
|
|
|
#. module: account_3way_match
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_3way_match.model_account_journal
|
|
|
msgid "Journal"
|
|
|
msgstr "Ημερολόγιο"
|
|
|
|
|
|
#. module: account_3way_match
|
|
|
#: selection:account.invoice,release_to_pay:0
|
|
|
#: selection:account.invoice,release_to_pay_manual:0
|
|
|
#: selection:account.invoice.line,can_be_paid:0
|
|
|
msgid "No"
|
|
|
msgstr "Όχι"
|
|
|
|
|
|
#. module: account_3way_match
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_3way_match.field_account_invoice_line__can_be_paid
|
|
|
msgid "Release to Pay"
|
|
|
msgstr "Άδεια για Πληρωμή"
|
|
|
|
|
|
#. module: account_3way_match
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_3way_match.field_account_invoice__release_to_pay
|
|
|
msgid "Should be paid"
|
|
|
msgstr "Πρέπει να πληρωθεί"
|
|
|
|
|
|
#. module: account_3way_match
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_3way_match.field_account_invoice__release_to_pay_manual
|
|
|
msgid "Should be paid Manual"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#. module: account_3way_match
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_3way_match.field_account_invoice__release_to_pay
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This field can take the following values :\n"
|
|
|
" * Yes: you should pay the bill, you have received the products\n"
|
|
|
" * No, you should not pay the bill, you have not received the products\n"
|
|
|
" * Exception, there is a difference between received and billed quantities\n"
|
|
|
"This status is defined automatically, but you can force it by ticking the 'Force Status' checkbox."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Αυτό το πεδίο μπορεί να λάβει τις ακόλουθες αξίες :\n"
|
|
|
" * Ναι: πρέπει να πληρώσετε το λογαριασμό, έχετε λάβει τα προϊόντα\n"
|
|
|
" * Όχι, δεν πρέπει να πληρώσετε το λογαριασμό, δεν έχετε λάβει τα προϊόντα\n"
|
|
|
" * Εξαίρεση, υπάρχει διαφορά μεταξύ των ληφθέντων και των τιμολογημένων ποσοτήτων\n"
|
|
|
"Αυτή η κατάσταση ορίζεται αυτόματα, αλλά μπορείτε να την αλλάξετε επιλέγοντας το κουτάκι \"Εξαναγκασμός Κατάστασης\"."
|
|
|
|
|
|
#. module: account_3way_match
|
|
|
#: selection:account.invoice,release_to_pay:0
|
|
|
#: selection:account.invoice,release_to_pay_manual:0
|
|
|
#: selection:account.invoice.line,can_be_paid:0
|
|
|
msgid "Yes"
|
|
|
msgstr "Ναι"
|