|
|
# Translation of Odoo Server.
|
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
|
# * account_3way_match
|
|
|
#
|
|
|
# Translators:
|
|
|
# Quim - eccit <quim@eccit.com>, 2022
|
|
|
# Manel Fernandez Ramirez <manelfera@outlook.com>, 2022
|
|
|
# Susanna Pujol, 2022
|
|
|
# jabelchi, 2022
|
|
|
# Óscar Fonseca <tecnico@extreme-micro.com>, 2023
|
|
|
#
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~14.4+e\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:57+0000\n"
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:44+0000\n"
|
|
|
"Last-Translator: Óscar Fonseca <tecnico@extreme-micro.com>, 2023\n"
|
|
|
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
|
"Language: ca\n"
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
|
#. module: account_3way_match
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_3way_match.field_account_bank_statement_line__release_to_pay_manual
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_3way_match.field_account_move__release_to_pay_manual
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_3way_match.field_account_payment__release_to_pay_manual
|
|
|
msgid ""
|
|
|
" * Yes: you should pay the bill, you have received the products\n"
|
|
|
" * No, you should not pay the bill, you have not received the products\n"
|
|
|
" * Exception, there is a difference between received and billed quantities\n"
|
|
|
"This status is defined automatically, but you can force it by ticking the 'Force Status' checkbox."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"* Sí: hauríeu de pagar la factura, heu rebut els productes\n"
|
|
|
"* No, no hauríeu de pagar la factura, no heu rebut els productes\n"
|
|
|
" * Excepció, les quantitats rebudes i les quantitats facturades són diferents.\n"
|
|
|
"Aquest estat es defineix automàticament, tot i que podeu forçar-lo marcant la casella de selecció 'Forçar estat'."
|
|
|
|
|
|
#. module: account_3way_match
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_3way_match.account_invoice_filter_inherit_account_3way_match
|
|
|
msgid "Bills in Exception"
|
|
|
msgstr "Factures en excepció"
|
|
|
|
|
|
#. module: account_3way_match
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_3way_match.account_invoice_filter_inherit_account_3way_match
|
|
|
msgid "Bills to Pay"
|
|
|
msgstr "Factures a pagar"
|
|
|
|
|
|
#. module: account_3way_match
|
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_3way_match.selection__account_move__release_to_pay__exception
|
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_3way_match.selection__account_move__release_to_pay_manual__exception
|
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_3way_match.selection__account_move_line__can_be_paid__exception
|
|
|
msgid "Exception"
|
|
|
msgstr "Excepció"
|
|
|
|
|
|
#. module: account_3way_match
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_3way_match.field_account_bank_statement_line__force_release_to_pay
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_3way_match.field_account_move__force_release_to_pay
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_3way_match.field_account_payment__force_release_to_pay
|
|
|
msgid "Force Status"
|
|
|
msgstr "Forçar estat"
|
|
|
|
|
|
#. module: account_3way_match
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_3way_match.field_account_bank_statement_line__force_release_to_pay
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_3way_match.field_account_move__force_release_to_pay
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_3way_match.field_account_payment__force_release_to_pay
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Indicates whether the 'Should Be Paid' status is defined automatically or "
|
|
|
"manually."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Indica si l'estat \"Hauria de pagar-se\" és definit automàticament o "
|
|
|
"manualment."
|
|
|
|
|
|
#. module: account_3way_match
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_3way_match.model_account_journal
|
|
|
msgid "Journal"
|
|
|
msgstr "Diari"
|
|
|
|
|
|
#. module: account_3way_match
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_3way_match.model_account_move
|
|
|
msgid "Journal Entry"
|
|
|
msgstr "Assentament comptable"
|
|
|
|
|
|
#. module: account_3way_match
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_3way_match.model_account_move_line
|
|
|
msgid "Journal Item"
|
|
|
msgstr "Apunt comptable"
|
|
|
|
|
|
#. module: account_3way_match
|
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_3way_match.selection__account_move__release_to_pay__no
|
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_3way_match.selection__account_move__release_to_pay_manual__no
|
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_3way_match.selection__account_move_line__can_be_paid__no
|
|
|
msgid "No"
|
|
|
msgstr "No"
|
|
|
|
|
|
#. module: account_3way_match
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_3way_match.field_account_bank_statement_line__release_to_pay
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_3way_match.field_account_move__release_to_pay
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_3way_match.field_account_payment__release_to_pay
|
|
|
msgid "Release To Pay"
|
|
|
msgstr "Alliberar per a pagar"
|
|
|
|
|
|
#. module: account_3way_match
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_3way_match.field_account_move_line__can_be_paid
|
|
|
msgid "Release to Pay"
|
|
|
msgstr "Alliberar per a pagar"
|
|
|
|
|
|
#. module: account_3way_match
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_3way_match.field_account_bank_statement_line__release_to_pay_manual
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_3way_match.field_account_move__release_to_pay_manual
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_3way_match.field_account_payment__release_to_pay_manual
|
|
|
msgid "Should Be Paid"
|
|
|
msgstr "Hauria de pagar-se"
|
|
|
|
|
|
#. module: account_3way_match
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_3way_match.field_account_bank_statement_line__release_to_pay
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_3way_match.field_account_move__release_to_pay
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_3way_match.field_account_payment__release_to_pay
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This field can take the following values :\n"
|
|
|
" * Yes: you should pay the bill, you have received the products\n"
|
|
|
" * No, you should not pay the bill, you have not received the products\n"
|
|
|
" * Exception, there is a difference between received and billed quantities\n"
|
|
|
"This status is defined automatically, but you can force it by ticking the 'Force Status' checkbox."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Aquest camp pot prendre els següents valors:\n"
|
|
|
" * Sí: hauríeu de pagar la factura, heu rebut els productes\n"
|
|
|
" * No, no hauríeu de pagar la factura, no heu rebut els productes\n"
|
|
|
" * Excepció, les quantitats rebudes i les quantitats facturades són diferents.\n"
|
|
|
"Aquest estat es defineix automàticament, però podeu forçar-lo marcant la casella \"Forçar estat\"."
|
|
|
|
|
|
#. module: account_3way_match
|
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_3way_match.selection__account_move__release_to_pay__yes
|
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_3way_match.selection__account_move__release_to_pay_manual__yes
|
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_3way_match.selection__account_move_line__can_be_paid__yes
|
|
|
msgid "Yes"
|
|
|
msgstr "Sí"
|