You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

140 lines
6.6 KiB
Plaintext

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_3way_match
#
# Translators:
# Quim - eccit <quim@eccit.com>, 2022
# Manel Fernandez Ramirez <manelfera@outlook.com>, 2022
# Susanna Pujol, 2022
# jabelchi, 2022
# Óscar Fonseca <tecnico@extreme-micro.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~14.4+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:44+0000\n"
"Last-Translator: Óscar Fonseca <tecnico@extreme-micro.com>, 2023\n"
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_3way_match
#: model:ir.model.fields,help:account_3way_match.field_account_bank_statement_line__release_to_pay_manual
#: model:ir.model.fields,help:account_3way_match.field_account_move__release_to_pay_manual
#: model:ir.model.fields,help:account_3way_match.field_account_payment__release_to_pay_manual
msgid ""
" * Yes: you should pay the bill, you have received the products\n"
" * No, you should not pay the bill, you have not received the products\n"
" * Exception, there is a difference between received and billed quantities\n"
"This status is defined automatically, but you can force it by ticking the 'Force Status' checkbox."
msgstr ""
"* Sí: hauríeu de pagar la factura, heu rebut els productes\n"
"* No, no hauríeu de pagar la factura, no heu rebut els productes\n"
" * Excepció, les quantitats rebudes i les quantitats facturades són diferents.\n"
"Aquest estat es defineix automàticament, tot i que podeu forçar-lo marcant la casella de selecció 'Forçar estat'."
#. module: account_3way_match
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_3way_match.account_invoice_filter_inherit_account_3way_match
msgid "Bills in Exception"
msgstr "Factures en excepció"
#. module: account_3way_match
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_3way_match.account_invoice_filter_inherit_account_3way_match
msgid "Bills to Pay"
msgstr "Factures a pagar"
#. module: account_3way_match
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_3way_match.selection__account_move__release_to_pay__exception
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_3way_match.selection__account_move__release_to_pay_manual__exception
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_3way_match.selection__account_move_line__can_be_paid__exception
msgid "Exception"
msgstr "Excepció"
#. module: account_3way_match
#: model:ir.model.fields,field_description:account_3way_match.field_account_bank_statement_line__force_release_to_pay
#: model:ir.model.fields,field_description:account_3way_match.field_account_move__force_release_to_pay
#: model:ir.model.fields,field_description:account_3way_match.field_account_payment__force_release_to_pay
msgid "Force Status"
msgstr "Forçar estat"
#. module: account_3way_match
#: model:ir.model.fields,help:account_3way_match.field_account_bank_statement_line__force_release_to_pay
#: model:ir.model.fields,help:account_3way_match.field_account_move__force_release_to_pay
#: model:ir.model.fields,help:account_3way_match.field_account_payment__force_release_to_pay
msgid ""
"Indicates whether the 'Should Be Paid' status is defined automatically or "
"manually."
msgstr ""
"Indica si l'estat \"Hauria de pagar-se\" és definit automàticament o "
"manualment."
#. module: account_3way_match
#: model:ir.model,name:account_3way_match.model_account_journal
msgid "Journal"
msgstr "Diari"
#. module: account_3way_match
#: model:ir.model,name:account_3way_match.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Assentament comptable"
#. module: account_3way_match
#: model:ir.model,name:account_3way_match.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr "Apunt comptable"
#. module: account_3way_match
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_3way_match.selection__account_move__release_to_pay__no
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_3way_match.selection__account_move__release_to_pay_manual__no
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_3way_match.selection__account_move_line__can_be_paid__no
msgid "No"
msgstr "No"
#. module: account_3way_match
#: model:ir.model.fields,field_description:account_3way_match.field_account_bank_statement_line__release_to_pay
#: model:ir.model.fields,field_description:account_3way_match.field_account_move__release_to_pay
#: model:ir.model.fields,field_description:account_3way_match.field_account_payment__release_to_pay
msgid "Release To Pay"
msgstr "Alliberar per a pagar"
#. module: account_3way_match
#: model:ir.model.fields,field_description:account_3way_match.field_account_move_line__can_be_paid
msgid "Release to Pay"
msgstr "Alliberar per a pagar"
#. module: account_3way_match
#: model:ir.model.fields,field_description:account_3way_match.field_account_bank_statement_line__release_to_pay_manual
#: model:ir.model.fields,field_description:account_3way_match.field_account_move__release_to_pay_manual
#: model:ir.model.fields,field_description:account_3way_match.field_account_payment__release_to_pay_manual
msgid "Should Be Paid"
msgstr "Hauria de pagar-se"
#. module: account_3way_match
#: model:ir.model.fields,help:account_3way_match.field_account_bank_statement_line__release_to_pay
#: model:ir.model.fields,help:account_3way_match.field_account_move__release_to_pay
#: model:ir.model.fields,help:account_3way_match.field_account_payment__release_to_pay
msgid ""
"This field can take the following values :\n"
" * Yes: you should pay the bill, you have received the products\n"
" * No, you should not pay the bill, you have not received the products\n"
" * Exception, there is a difference between received and billed quantities\n"
"This status is defined automatically, but you can force it by ticking the 'Force Status' checkbox."
msgstr ""
"Aquest camp pot prendre els següents valors:\n"
" * Sí: hauríeu de pagar la factura, heu rebut els productes\n"
" * No, no hauríeu de pagar la factura, no heu rebut els productes\n"
" * Excepció, les quantitats rebudes i les quantitats facturades són diferents.\n"
"Aquest estat es defineix automàticament, però podeu forçar-lo marcant la casella \"Forçar estat\"."
#. module: account_3way_match
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_3way_match.selection__account_move__release_to_pay__yes
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_3way_match.selection__account_move__release_to_pay_manual__yes
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_3way_match.selection__account_move_line__can_be_paid__yes
msgid "Yes"
msgstr "Sí"