You cannot select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
271 lines
9.3 KiB
Plaintext
271 lines
9.3 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * account_accountant
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
|
# Nemanja Dragovic <nemanjadragovic94@gmail.com>, 2017
|
|
# Djordje Marjanovic <djordje_m@yahoo.com>, 2017
|
|
# Ljubisa Jovev <ljubisa.jovev@gmail.com>, 2017
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:49+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:49+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Ljubisa Jovev <ljubisa.jovev@gmail.com>, 2017\n"
|
|
"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr%40latin/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: sr@latin\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
#. module: account_accountant
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_accountant.menu_account_group
|
|
msgid "Account Groups"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_accountant
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_accountant.account_tag_menu
|
|
msgid "Account Tags"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_accountant
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_accountant.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Account used when transferring between banks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_accountant
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_accountant.res_partner_view_form
|
|
msgid "Accounting"
|
|
msgstr "Računovodstvo"
|
|
|
|
#. module: account_accountant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_accountant.field_res_config_settings_use_anglo_saxon
|
|
msgid "Anglo-Saxon Accounting"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_accountant
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_accountant.view_account_change_lock_date
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Odustani"
|
|
|
|
#. module: account_accountant
|
|
#: model:ir.model,name:account_accountant.model_account_change_lock_date
|
|
msgid "Change lock date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_accountant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_accountant.field_account_change_lock_date_create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Kreirao"
|
|
|
|
#. module: account_accountant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_accountant.field_account_change_lock_date_create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Datum kreiranja"
|
|
|
|
#. module: account_accountant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_accountant.field_account_change_lock_date_display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Naziv za prikaz"
|
|
|
|
#. module: account_accountant
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_accountant.menu_account_financial_reports_tree
|
|
msgid "Financial Reports"
|
|
msgstr "Finansijski izvještaji"
|
|
|
|
#. module: account_accountant
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_accountant.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Fiscal Period Closing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_accountant
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_accountant.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Fiscal Year"
|
|
msgstr "Fiskalna godina"
|
|
|
|
#. module: account_accountant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_accountant.field_res_config_settings_fiscalyear_last_day
|
|
msgid "Fiscalyear Last Day"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_accountant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_accountant.field_res_config_settings_fiscalyear_last_month
|
|
msgid "Fiscalyear Last Month"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_accountant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_accountant.field_account_change_lock_date_id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: account_accountant
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_accountant.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Inter-Banks Transfers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_accountant
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_accountant.field_res_config_settings_transfer_account_id
|
|
msgid ""
|
|
"Intermediary account used when moving money from a liquidity account to "
|
|
"another"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_accountant
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_accountant.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Last Day"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_accountant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_accountant.field_account_change_lock_date___last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Zadnja promena"
|
|
|
|
#. module: account_accountant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_accountant.field_account_change_lock_date_write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Promenio"
|
|
|
|
#. module: account_accountant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_accountant.field_account_change_lock_date_write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Vreme promene"
|
|
|
|
#. module: account_accountant
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_accountant.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Last day of your fiscal year, for automatic opening entries"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_accountant
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_accountant/static/src/js/tour.js:26
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Let's start with a new customer invoice."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_accountant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_accountant.field_account_change_lock_date_fiscalyear_lock_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_accountant.field_res_config_settings_fiscalyear_lock_date
|
|
msgid "Lock Date for All Users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_accountant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_accountant.field_account_change_lock_date_period_lock_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_accountant.field_res_config_settings_period_lock_date
|
|
msgid "Lock Date for Non-Advisers"
|
|
msgstr "Datum zaključavanja za one koji nisu označeni kao \"Viši računovođa\""
|
|
|
|
#. module: account_accountant
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_accountant.menu_action_change_lock_date
|
|
msgid "Lock Dates"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_accountant
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_accountant.action_view_account_change_lock_date
|
|
msgid "Lock your Fiscal Period"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_accountant
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_accountant.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Lock your fiscal period"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_accountant
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_accountant/static/src/js/tour.js:17
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Make your system ready to invoice in a few steps."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_accountant
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_accountant.field_account_change_lock_date_fiscalyear_lock_date
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_accountant.field_res_config_settings_fiscalyear_lock_date
|
|
msgid ""
|
|
"No users, including Advisers, can edit accounts prior to and inclusive of "
|
|
"this date. Use it for fiscal year locking for example."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_accountant
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_accountant.field_res_config_settings_period_lock_date
|
|
msgid ""
|
|
"Only users with the 'Adviser' role can edit accounts prior to and inclusive "
|
|
"of this date. Use it for period locking inside an open fiscal year, for "
|
|
"example."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_accountant
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_accountant.field_account_change_lock_date_period_lock_date
|
|
msgid ""
|
|
"Only users with the Adviser role can edit accounts prior to and inclusive of"
|
|
" this date. Use it for period locking inside an open fiscal year, for "
|
|
"example."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_accountant
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_accountant.menu_product_product_categories
|
|
msgid "Product Categories"
|
|
msgstr "Kategorije proizvoda"
|
|
|
|
#. module: account_accountant
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_accountant/static/src/js/tour.js:13
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Ready to discover your new favorite <b>accounting app</b>? Get started by "
|
|
"clicking here."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_accountant
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_accountant.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Record cost of goods sold in your journal entries"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_accountant
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_accountant.view_account_change_lock_date
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Sačuvaj"
|
|
|
|
#. module: account_accountant
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_accountant.field_res_config_settings_fiscalyear_last_day
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_accountant.field_res_config_settings_fiscalyear_last_month
|
|
msgid ""
|
|
"The last day of the month will be taken if the chosen day doesn't exist."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_accountant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_accountant.field_res_config_settings_transfer_account_id
|
|
msgid "Transfer Account"
|
|
msgstr "Konto transfera"
|
|
|
|
#. module: account_accountant
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_accountant/static/src/js/tour.js:31
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Use the path to quickly click back to <b>previous screens</b>, without "
|
|
"reloading the page."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_accountant
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_accountant/static/src/js/tour.js:21
|
|
#, python-format
|
|
msgid "When you're ready, close this planner to continue the tour."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_accountant
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_accountant/static/src/js/tour.js:35
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Your reports are available in real time. <i>No need to close a fiscal year "
|
|
"to get a Profit & Loss statement or view the Balance Sheet.</i>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_accountant
|
|
#: model:ir.model,name:account_accountant.model_res_config_settings
|
|
msgid "res.config.settings"
|
|
msgstr ""
|